[請益] the man in the high castle s01小問題

作者: JCSwifty13 (Swifty&proud)   2016-12-25 21:34:00
最近第二季剛出
先來把第一季複習一遍
現在剛複習完所以不要雷我
其中有個小地方我覺得很奇怪
就是裡面的日本人和日本人講話有時候會用日文
但是德國人和德國人講話卻不會用德文
除了在VA Day希特勒的演講之外
都沒聽到德文
有人可以告訴我為什麼嗎?
作者: DameLillard (絕殺火箭的男人)   2016-12-25 22:18:00
德國陣營主要腳色 John Smith 前美國將領Joe 在美國長大故事主要發生在美國都是美國人第一季就有很明顯提示囉 John Smith兒子德語講的比老爸好 所以是美國人無誤你的疑問到第二季柏林 就會聽到德語了
作者: EraKing (防禦率王)   2016-12-25 22:48:00
在美國土地上就講英文,回國以日/德語為主,這樣想就好了
作者: Anakin (Anakin)   2016-12-26 00:25:00
John Smith本身就是個美國名字
作者: mainline (OCISLY)   2016-12-26 00:26:00
第一季就曉得了 況且John Smith 這名字一聽就知道 我倒是覺得日文對話部分還是太少 顯然主創或亞馬遜還是傾向維持美劇傳統多些 不過現在美國對字幕與外語的看法有在改變 尤其是需要在各地搞原創內容的串流 例如Netflix的Narcos
作者: Anakin (Anakin)   2016-12-26 00:26:00
退一萬步想,美國觀眾不愛看字幕,整片都德文大概沒多少人看了 XD
作者: ikuzin12 (Timcoco)   2016-12-26 17:13:00
這真的超好看
作者: Lemming (Endless)   2016-12-26 18:34:00
沒辦法美國拍的 s2有比較好一點 但某些場景感覺還是不夠

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com