我認為NETFLIX出品的"夜魔俠"會大受好評的原因,除了爽打這個重點之外,還有
大部份著重在"寫實"這個區塊!
人性寫實.演技寫實.道具場景也很寫實,呈現出來的是一種成熟而深厚的強度!
"不像樣的中文指導"及"不重視中文正確"及"唬嚨中國市場"等說法不見得公允!
現實中的確有外國朋友口操"走鐘"中文,文法和發音都令人不敢領教,但是看的
出來他們不怕丟臉,盡力溝通!
就像本人是客家人N代,說來慚愧,客語會聽卻已經不太會講,講了也是國台語混雜
客語發音,更不用說前後文法正確性了,但是長輩們竟然也大略懂我的意思,更以
禮貌兼教導心態繼續和我用客家話對談!
就這一點看來,Fisk會聽卻不太會講中文是寫實的!畢竟,劇中還沒交代他待在亞洲
的時候,是怎麼學中文的!
要完整傳達出一部戲劇的目的,端看導演.編劇及整個劇組的堅定方向和水準功力,
如果NETFLIX出品的"夜魔俠"要傳達"寫實"這個目的,我想它已經很成功的做到了!
PS:高夫人大部份使用中文對話,是故意要突顯出她是中國人的身份,
因為身在國外的罪犯地盤,外國人常常分不清也不想搞清楚,更不
在乎亞洲人的國籍,所以她耍狠時也會用中文,主要是讓對手知道,
她是中國來的!這是一種身份宣示!
最後我想,她是真的受不了Fisk說的英文不容易懂,才建議改說英
語的,這不是也很寫實嗎?