[心得] GameofThrones影集與原著百花騎士比較

作者: gwenlaser (reca)   2015-04-14 20:37:13
網誌圖文版:http://goo.gl/1FUSKw
先打一下警示:進度劇透到S501部分,然後有對影集處理的負面評論,可是沒有要戰的意思
主要是理性討論,本來沒有要寫這一篇,但S501的某幕又讓我很.....
以下純文字
基於對影集版Loras Tyrell的劇情與選角種種不滿,請容許我以心目中的Loras Tyrell,Romeo Juliet時期的Leonardo Dicaprio當首頁照,其實The Man in the Iron Mask裡的Leonardo也挺適合的。
文本在被改編為影像時,會有各種原因需求,必須要對文本情節角色做更動,尤其像是冰與火之歌這樣一部巨著,想將它縮減成一季十集的展演,總是要有所犧牲,大部份的更動我都覺得可以接受,但在Loras Tyrell的段落,我覺得是毀了這個角色。
在夢幻選角的網誌中有提過對Loras Tyrell的外貌要求,但這篇我就先不提演員的顏或是演技之類,我想談的是影集劇本角色架構的扭曲。
原著中多次隱晦提到Loras Tyrell與Renly Baratheon的戀情。
藍禮國王一次又一次用他的匕首尖挑起他覺得特別好吃的菜給瑪格麗吃,或是俯身輕的不能再輕地吻她的臉頰,而大部分的俏皮話和悄悄話則是說給洛拉斯爵士聽。(烽火圍城上)
「有些人說洛拉斯爵士比起『長棘』里歐猶有過之。」提利昂道。
「藍禮的小玫瑰?我倒是很懷疑。」(劍刃風暴中)
「我親手埋葬他,埋在一個以前我在風息堡當侍從的時候,他帶我去看的地方。永遠沒有人能找得到他,打擾他的安息。」他傲慢的看著詹姆。(劍刃風暴下)
百花騎士為了藍禮之死悲痛不已,直至把他自己的兩名結拜兄弟都殺了的地步。(劍刃風暴下)
洛拉斯開始說起藍禮的時候那一刻,那份傲慢的神氣就消失了。他回答地也很真誠,他既驕傲、魯莽又愛發勞騷,可是他為人並不虛假,時機未到。(劍刃風暴下)
在影集中則是以明顯的親密戲揭露他們的關係,但在個性上,Renly因為死得早(居然成為一個優勢),所以沒有被扭曲太多,影集的Loras Tyrell則是被刪改過多,影集中的Loras在Renly死後幾乎少見悲痛的劇情,相較之下,影集中的Loras簡直是歡快的在Renly馬上爬上別人的床,還是個男妓。
原著中的Loras十分高傲,脾氣也不甚佳,我記得小指頭在原著中就有提到,他認為Loras看上去雖然漂亮,但內在與Jaime一樣暴躁,有趣的是,在Jaime回歸君臨之後,他與Loras有過一段交談,我個人覺得精彩無比。
「才十七歲就已經是御林鐵衛的騎士了。」詹姆說:「你一定很得意。龍騎士伊蒙王子是十七歲受封的,你知道嗎?」
「是的,大人」
「那你知道我是十五歲受封的嗎?」
「這一點我也知道,大人。」他微笑道。
詹姆痛恨這個微笑,「我比你優秀,洛拉斯爵士。我比較高大,我比較強壯,而且動作比較快。」
「大人。」男孩說:「而你現在年紀大了。」
他忍不住笑了出來。這太荒謬了,如果提利昂能聽到我跟這個生嫩男孩比威風的這番話,他會無情地嘲笑弄我。「年紀漸長,智慧也增長了,爵士,你該多向我學習。」
「就如同你向柏洛斯爵士與馬林爵士學習一樣嗎?」
這把箭簡直就正中紅心,「我向白牛以及無畏的巴利斯坦學習。」詹姆發飆,「我向拂曉神劍亞瑟戴恩爵士學習............................(略,他們名字太長我懶得全打完XD)每一個都是好人。」
「每一個都死了。」
他跟我一模一樣,詹姆突然發現。我在跟從前的我說話,趾高氣昂、毫無騎士風範。年紀輕輕便功成名就的下場就是這樣。(劍刃風暴下)
我非常喜歡這段對話,在Jaime和Loras的針鋒相對中,這兩個角色的心境都呈現的很明快清楚,而我更難想像這樣子的Loras,會在得知自己與Cersei婚配後,叨叨絮語的談起婚禮細節那些女孩子氣的玩意兒,甚至是試圖安慰Cersei。
對於原著的Loras形象塑造來說,這幾乎是不可能的事情。誠然影集為了縮減劇請,將Loras的兄長一角刪除,改由Loras替代原訂與Cersei婚配的對象(原著中Cersei與Loras兄長的提議也被荊棘女王駁回了),但我實在不理解這樣的Loras個性的更動對於整部冰與火之歌的大架構有什麼必要的影響,只是毀掉了一個角色原本的形象。而Loras和Cersei討論婚禮細節欣喜的樣子,對我來說只是另一種同志刻版印象的呈現,原著中的Loras雖然與Renly發展關係,或是被戲稱為Renly的小玫瑰,但是他的騎士技巧與男子氣概並未因此受到影響,他並不是一個較具柔性氣質的同志角色ꄊA我認為影集這樣的形塑過於刻意誇張了。
影集五季第一集這一幕更是讓我覺得荒謬到了極點,按照時序,此時原著中的Loras是這樣看待感情的。
洛拉斯爵士說:「排行第三的老么,沒有結婚,或生子的必要。」
「是沒有必要,不過有些人會發現箇中的樂趣,愛情呢?」
「當太陽落下之後,沒有燭光可以取代。」(劍刃風暴上)
雖然原著中的Loras也沒有刻意要隱藏他與Renly的感情、他的性向,但並不是靠著與男妓肆無忌憚的上床來表示他的性向,而是用對Renly懷念與忠誠。
我很喜歡原著中對Loras和Renly感情的描繪,同原著中對Jaime對Cersei、Brienne對Renly還有Eddard Stark和Catelyn的感情一樣喜歡,這是在冰與火之歌中少數令人感動的愛情,不論結局好壞,它是真實存在過的。
而影集在Loras個性當的更動不只完全扭轉了這角色在原著中的刻劃,同時也讓觀眾感覺不到原著中Loras對Renly離去的無止盡幽思哀傷。
其他冰與火系列文章:http://goo.gl/37NWgs
作者: swallow225 (暖化失控‧生態失衡)   2015-04-14 21:01:00
有同感....
作者: RIVERWIND (翅膀)   2015-04-14 21:28:00
整個寫爛
作者: itachi0609 (紫苑)   2015-04-14 21:29:00
影集的百花根本被魔改了
作者: julians (哞哞)   2015-04-14 21:30:00
這是改編、不是複製
作者: hnjsh (Noldor)   2015-04-14 21:35:00
改編失敗啊~"~
作者: watwmark (水印)   2015-04-14 21:37:00
大概是因為不是主要角色之一,懶的給他那些內心戲吧
作者: julians (哞哞)   2015-04-14 21:38:00
只是想看到小說的複製而已吧,那不如只看小說就好
作者: Banie (Banie)   2015-04-14 21:40:00
推這篇
作者: julians (哞哞)   2015-04-14 21:41:00
這個版不僅是充滿一群想要炫耀自己看過小說的人,還有一群排隊等著拿小說數落影及不是的人,真的要評不應該一直拿小說來當參照,而是就影集中角色的位置、重要性等進行討論
作者: hnjsh (Noldor)   2015-04-14 21:44:00
我現在回想一下這演員的定位……………除了賣bl外還有啥?got裡面一個地位不算路人的角色被改成這副德性難道不能講?
作者: rettttt5 (再踢五次)   2015-04-14 21:55:00
有時候小說黨給我一種功能固著的感覺有時候改編其實不見得好,或是壞,但就劇情走向而言的確與原著產生了歧異。而小說黨會把這些差異通通視為劣質的就好像我到現在還是習慣把那隻藍貓稱為小叮噹總是覺得多啦B夢就是格格不入的邪道
作者: gwenlaser (reca)   2015-04-14 21:58:00
我標題就寫了這是與小說參照,然後進行角色的定位討論呀...我覺得更改其實真的沒有一定優劣,但百花讓我想特別提出來說,就是因為他的角色定位在我個人感覺上不只是被改編,而是完全扭曲了...而且我看不出這種更改對於
作者: jason40311 (阿呆)   2015-04-14 22:00:00
講巨著......實在是言過其實,都還沒寫完,就造神成醬
作者: gwenlaser (reca)   2015-04-14 22:00:00
劇情的走向有什麼必要性,才想提出來討論一下我說巨著的意思是,它的故事情節長度與設定都蠻巨量的
作者: jason40311 (阿呆)   2015-04-14 22:02:00
馬丁老爺壓力肯定很大,完結如果爛了,就慘嚕~~恩~原PO這樣回,我同意你
作者: a3050909 (老鼠)   2015-04-14 22:43:00
推這篇,我一直沒辦法接受影集對百花的設定。 「當太陽落下之後,沒有燭光可以取代。」 完全被破壞了
作者: itachi0609 (紫苑)   2015-04-14 22:53:00
書中還算是挺欣賞百花的 看劇集把他改的像男的就OK一樣還不能抱怨喔= =
作者: wahimodeux (哇嗨摸2次)   2015-04-14 23:05:00
雖原po想指出兩者不同.但我也不愛老愛拿原著來比的人如果原著能自成一局成作巨著,影集為何不能當作新的創作和生命來看之呢?
作者: frozen0703   2015-04-14 23:08:00
我也有看小說 但真的不需要太在意這些
作者: pacers ( )   2015-04-14 23:09:00
推 光這點就讓我棄追影集很久了
作者: roccqqck (ccqq)   2015-04-14 23:10:00
平行世界你是在認真什麼
作者: kyouya (你藍眼中的綠)   2015-04-14 23:50:00
原PO我懂妳!!! 有時候就是要這麼認真!!!!!!!!我也覺得把百花對藍禮的深情描述毀於一旦
作者: Anail (南雅)   2015-04-15 00:01:00
寫得好!
作者: kazushige (千森)   2015-04-15 00:04:00
我覺得可以看小說跟影集的比較還不錯啊畢竟人家也沒違反板規,個人覺得分享這些並無不妥
作者: mtyc (mttttttt)   2015-04-15 00:06:00
標題都寫影集跟原著的比較 不想看的人可以跳過
作者: jrchen (super god)   2015-04-15 00:17:00
GOT起初會走紅就是劇情就像看書的感覺, 改編可以, 部分改得爛是事情, 百花在書中也許還有重用的一天, 影集裡真的像是不同的角色, 比路人好些的配角
作者: aeoleron (拿出骨氣來w)   2015-04-15 00:21:00
推 改編版太多這種詭異又毫無必要的變動了
作者: roccqqck (ccqq)   2015-04-15 00:55:00
影集就是非POV角色就比較少描述啊 這改編哪能用詭異沒必要形容......時間不夠難道刪減沒必要嗎
作者: gwenlaser (reca)   2015-04-15 01:09:00
呃,對不起,roccqqkk請問你有看我的文章嗎..時間不夠刪減當然是有必要的,但這部分的改編不是刪減百花的戲份呀,他是替百花加戲..加一堆和男妓上床的情節,還對於推動劇情看不出有必要處,另外是更改角色個性,反而是增加了情節不是刪減..
作者: roccqqck (ccqq)   2015-04-15 01:13:00
喔我有看 我是回應我的樓上
作者: gwenlaser (reca)   2015-04-15 01:15:00
看到有人跟我一樣感嘆百花深情在影集完全消失,認真一點是正確的(淚
作者: roccqqck (ccqq)   2015-04-15 01:24:00
我想是POV主要人物Brienne深愛Renly 描述比小說多很多取代掉百花次要人物深愛Renly的內心戲至於床戲 影集每個床戲都是加戲 全都沒必要 就只是取寵或許床戲全部刪掉 可以加很多小說劇情吧 但收視率就....
作者: cching1021 (ching)   2015-04-15 01:54:00
就像FOB被改成亞裔刻板家庭喜劇,百花被改成刻板娘娘腔同志,醜化他的情感,一樣是迎合觀眾口味吧...GOT這點沒在客氣的,看那多到爆的無意義床戲和狗血化人物XD
作者: wyner (外嫩)   2015-04-15 03:29:00
扣小說黨帽子的人的嘴臉才真的噁心到讓人想吐
作者: pattda (無聊的人生)   2015-04-15 03:54:00
其實藍禮死後 戲裡的百花就沒有任何觀看意義XD
作者: Shalone (蝦龍)   2015-04-15 04:40:00
才第一集,就這麼快有人崩潰了XDD
作者: snowone (天氣晴)   2015-04-15 05:29:00
對沒看小說的人可以補充一些沒演到的地方,覺得這樣不錯阿
作者: yzkeroro (小製)(′˙ω˙‵)   2015-04-15 07:48:00
只有看影集 就比較沒有這種感受XD 小說感覺角色個性差好多啊 影集的百花實在不怎麼討喜 但看這些節錄 好深情呀
作者: hd0485 (psyche)   2015-04-15 09:01:00
慶幸沒看小說沒有這種困擾XDDD
作者: maverickming (真實的自由 )   2015-04-15 09:04:00
上面某人說的沒錯阿 一堆看過小說就邱了整天說這不對說那不好 笑死人 這明明就影集版百分之百照小說拍那還有必要拍? 都給你們批就飽了
作者: hnjsh (Noldor)   2015-04-15 09:18:00
怎麼不說為什麼不能"更好"?為什麼
作者: washltz (羊)   2015-04-15 09:19:00
還好個人對這種同志情感毫無興趣 百花某種程度上可有可無
作者: hnjsh (Noldor)   2015-04-15 09:22:00
就是有愛才希望GOT不要剪了(.人.)的片段就沒啥可看了
作者: JamesChen (James)   2015-04-15 10:38:00
明明就還好吧
作者: pennymarkfox (潘尼老狐狸)   2015-04-15 11:15:00
鄉民扣帽子的手法越來越爐火純青了啊(煙)
作者: killer2 (killer)   2015-04-15 11:35:00
在影集裏百花的行為是合理的,這就夠了
作者: asd31415926 (asd31415926)   2015-04-15 16:43:00
看過小說 我是覺得這樣改編可以接受
作者: Kulan (九首)   2015-04-15 16:44:00
標題就說原著跟影集的差異了 進來罵根本假掰自以為正義 lol
作者: yumiuse (玻璃瓶)   2015-04-15 20:15:00
先不論小說,我想問問只看影集的人對百花的印象是?瑪格麗的兄弟、藍禮的情人、跟男妓上床,除了這些我覺得影集的百花很影薄,可有可無的角色影集安排百花這些橋段的用意是什麼?有人是否看出來可以提示我一下
作者: tinacha (Amor fati)   2015-04-16 02:15:00
<只看過影集,不過就對只看影集的人來說,似乎除了被犧牲深情的形象以外,好像對劇情的大方向沒什麼差別耶..
作者: chao0902 (小青)   2015-04-16 12:17:00
個人覺得,對於 GOT 這類角色眾多的劇來說,本來就會有很多與大方向沒有直接關係的角色,但他的優點就是鮮明角色給予觀眾的存在感和認同感至於小說跟影集當然可以有差,改編不需要複製原著,但觀眾可以討論不同環節的比較與偏愛。我沒看過小說,但憑著原PO節錄的片段我便喜歡上書中百花的角色,儘管影集中角色仍然合理,我覺得他在書中被刻畫得比較好、更讓觀眾認同。回顧推文其實也能發覺大概分為三種:喜歡小說的百花、對影集百花無感但沒意見、來扣人帽子的。就推文來講,小說百花是個成功的角色,影集百花是路人。
作者: gwenlaser (reca)   2015-04-16 18:42:00
感謝chao0902大的推文統整,真是十分精闢XD影集要複製原著到100%絕對是不可能,影集有很多與原作的差異,我覺得很不錯的也有席恩姐姐的改動,這在研究席恩的篇章有提過,我並不是把每一個與原作不同的地方拿出來鞭,(也沒那麼多時間)會特別提百花出來是因為,影集與原作百花的形象完全不同,而且不是因為刪減關係,是透過加戲去扭轉了他的角色呈現,我所有和原作有參照的冰與火討論文都會在開頭著明,不喜歡的可以略過,不喜歡但喜歡點進來噓的,呃...那就是自由意志了。這篇另外也是想提供原作百花的呈現給沒看過原作,但有興趣知道角色原作面相的同好們一些資訊,看到有人因此而對影集百花無感但欣賞原作百花的情感,也是值得了。
作者: eva00780 (九西哩)   2015-04-16 20:31:00
欣賞書的百花,既然註定是路人為什麼不讓他繼續當好路人呢?就算加了男男床戲尺度也不夠啊不如不要改
作者: kazushige (千森)   2015-04-17 01:35:00
看了原PO的節錄,我也比較喜歡小說的百花!影集的百花感覺就是很好男色很輕浮,看不出那些橋段的必要性有些人不喜歡看比較文,反正標題都有註明,略過就好實在沒必要特地進來噓。有些人喜歡看比較文啊,像我就滿喜歡看的,可以發現一些有趣的地方
作者: poiu1234 ( )   2015-04-17 16:19:00
no1 cares,so 改編的可以接受
作者: madonhwa (madonhwa)   2015-04-18 14:52:00
謝謝原po對照文好好看
作者: fredtru   2015-04-19 11:22:00
推啊 太多改編我都棄追了 我小說黨我驕傲啦
作者: MusDesdemona (給你的Allemande緩慢憂傷)   2015-04-19 22:30:00
推 受不了影集裡淺薄刻板的百花
作者: Grammy (自我主張Monster)   2015-04-25 14:42:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com