Re: [請益] The Strain 這部影集

作者: tinwher (二分之一)   2014-12-26 13:33:46
※ 引述《tinwher (二分之一)》之銘言:
: 最近看了一部 The strain (翻譯翻成血族)
: 是海明威 corey stoll 主演(在空中救援演光頭還是很帥)
: 目前看了1、2集,感覺還不錯,有驚悚的感覺
: 但裡面的吸血鬼造型真的很不像是吸血鬼啊
: 感覺比較像活屍類的..還是其實是活屍是我誤會了??!
: 請問這部值得繼續追下去嗎???!
是說最近看到一支預告
http://ppt.cc/K8gu
這是The Strain沒錯吧!!!!!
劇名翻譯成活屍末日,看來是東森洋片台買了
不知道會不會剪很大...但至少有繁中字幕的可以看了!!
作者: kei2363013 (kei)   2014-12-26 13:51:00
不喜歡這個譯名耶,感覺跟劇情內容完全不搭軋啊!而且這名字只會讓我想到喬治羅密歐... = =
作者: Vicente (不然呢???)   2014-12-26 20:10:00
前幾天在麥當勞時看到工作人員去買咖啡
作者: vergilmir (.)   2014-12-26 20:33:00
這譯名完全是工作人員只看第一集就這樣譯了吧,這部最後一集超有爆點也超有感覺,三位長老找陽光戰士準備開戰希望有S2然後那兩個男女主角就賜死吧,主角換那個陽光戰士
作者: Wencube (Wencube)   2014-12-27 01:13:00
活屍真的不適合,沿用書名血族不就好了嗎...
作者: tinwher (二分之一)   2014-12-27 01:25:00
大家都對男女主角很不滿啊XDD
作者: vergilmir (.)   2014-12-27 01:42:00
他們兩個超級蘆
作者: mrkey (距離太遠 思念太近)   2014-12-27 10:56:00
很賭爛男女主角, 但是整部劇劇情是不錯看的應該只有露點部分會被剪,其他說實在沒啥好剪的美國是給了TV-MA..台灣應該是給輔導級吧..
作者: editors   2014-12-27 21:58:00
其實是吸血鬼片
作者: ksng1092 (ron)   2014-12-28 02:24:00
其實很難講,最近我看到一部片一個小男生跟他的朋友道別親了他朋友(也是小男生)的臉頰一下,這一秒的話面就被剪掉了
作者: raok (台大吳彥祖)   2014-12-30 03:55:00
整部片沒啥露點的阿 有什麼好剪的==

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com