Re: [假設] 以色列不在巴勒斯坦建國

作者: plamc (普蘭可)   2023-10-17 00:12:21
※ 引述《fw190a (las)》之銘言:
: 就算追朔詞源也不能跨代理解呀..
我給最初詞源是讓大家比較好理解這個詞意思演變的方向
我前文哪有說是要用最初的佃農意思啦....XD
: 羅馬給的用法示範對當時歐洲來說才是常識,
基本上就是「外來少數統治」不論是為了戰略目標或是取得資源
這個用法持續至今還是主要理解之一,從危機上也還是寫外來少數統治可知
: 其實是那個做為主文明附屬物的性質,
可是,自從美國誕生之後因為十三colony太有名
加上,因為後來沒有帝國主義了,已經沒有外來少數統治從屬的殖民地
最新的colony用法,譬如現在說要去火星之類的s說太空殖民地space colony
意思已經是把人類送過去繁殖的意思,完全沒有以前的外來少數統治控制從屬的意思了
: 殖民這翻譯沒問題,
沒問題是現在的太空時代殖民,因為時代使得用法意義改變,英中文的意思變成一樣了
可是,我們回去討論帝國主義時代colony就會發生問題
: 畢竟就算是去控制外族,也是要移人過去。
: 沒有人過去建構統治結構的話,就變純粹從屬國而已了。
你精確一點想,這應該是叫派官,不是殖"民"
: 只不過兩種殖民地類型的後果差太多,
: 產生困惑。
這就是為何會產生困惑
因為兩種不同情況被叫同一個名字,把人民送去繁殖的現在意義上的殖民,美加紐澳
跟帝國主義時代意義的殖民,派少數人去統治當地人民,控制他們納為從屬以利本身戰略
都混為一談
這種時候倒可以用語言界線翻譯時故意分開,前者就叫殖民沒問題
後者叫「帝國統治」(從波斯帝國以前就有派官去統治一個半自治區域的做法了)
這樣應該就能分得很清楚
如果是這樣,ZM要說英國殖民地都好棒棒,就成立了,因為把英國人送去成為基本人民的
美加紐澳都好棒棒沒問題
出事的都是英國帝國主義統治的地方
(如前文所說,傳統上說英國搞爛都是指這些「殖民地」)

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com