Fw: [閒聊] 搖滾芭比觀戲參考

作者: miori (miori)   2018-08-23 02:48:31
※ [本文轉錄自 KoreaDrama 看板 #1RVQd-XE ]
作者: miori (miori) 看板: KoreaDrama
標題: [閒聊] 搖滾芭比觀戲參考
時間: Thu Aug 23 02:22:52 2018
本來猶豫著是否可以po在本板
但看了幾篇板友分享的搖滾芭比與光的來信心得之後
推測韓國音樂劇應該是可以po的
分類不選心得,是因為還沒有辦法寫
我的Hedwig之旅還沒有結束,我還沒準備好要跟Hedwig道別
就是想說一些有關這部戲的小事..(會爆雷,請慎入)
*場館以中、韓文廣播[節目快要開始]後,觀眾就請開始安靜
因為樂團與女主角現身時,其實戲已經開始
他們調整樂器與設備的行為通通都是設定
(好幾次提醒身邊觀眾時,多數反應都是:他們不是還在準備嗎??)
*請按照所持票卷入座;即使是安可時間,也不要跑到台前跟空位
(台中場有人衝台,台北場有人在演員移動時跑過去,其實並沒有開放..
還遇過衝台的人擋住原來觀眾的視線,滿不禮貌的/_\)
*字幕速度沒跟上或覺得漏字,請不要怪工作人員
-在韓國演出時,即使是同一位演員也都會視現場狀況調整台詞
(某位之前擔任檢察官、最近擔任醫院社長的大人,說過2樓觀眾是買票動作慢..)
-來台演出因為要做字幕,演員台詞基本上需要固定,
但有突發狀況時,這就不是事先製作字幕可以掌握的
(如萬石某些地方會隨機應變用英文、文晟8/21睫毛跟靴子和流蘇裙需要請惠善幫他)
*Hedwig的進場、還有每首歌結束時,都可以用掌聲與歡呼表達對角色與演員的支持\^o^/
*第1首歌Tear Me Down擊垮我吧,除了演員"講"台詞的時間外,都可隨節奏拍手
*Hedwig第一次介紹伊札克Yitzhak時,可多給一點掌聲跟歡呼,Hedwig會吃醋XD
*第2首歌The Origin of Love愛的起源,手休息,不要拍
*第3首歌Sugar Daddy甜心乾爹,拍手、拍手、再拍手,可以歡呼\^o^/
*第4首The Angry Inch憤怒的一吋,以及接著Yitzhak獨唱,手休息,不要拍
*第5首Wig In A Box盒子裡的假髮,前半段手休息,請依演員指示XD\^o^/
*聖水區:萬石跟Michael都是第一排但"水勢"不同、文晟只會找一位
*接下來的所有歌曲進行時,手休息,不要拍
*最後一首Midnight Radio午夜電台,歌詞進入高舉雙手時,請踴躍舉手 \*.*/
可以只舉一隻手,如果撐得住,請等到Yitzhak唱完、燈光滅掉再放下
*拖車屋最後分成兩半,其實就是兩張臉,一邊的眼睛是字母o,另一邊是車窗
*在額頭抹上十字架的是Tommy,再現的邪惡小鎮是Tommy對著Hedwig唱的
知道大部分的觀眾其實是了解這些的
就當作是為自己的Hedwig之旅留下一些字句
希望不要有人因此感到冒犯^^;
更希望進場的觀眾都能享受這齣劇、愛上Hedwig
作者: Hikaru317 (光)   2017-08-23 02:46:00
Hedwig推!!!!! 好想再衝台北看一次Moondwig但休假的日子都是英文版場次QQ
作者: Jacktang (空之歌)   2018-08-23 10:02:00
第一項不贊同 突然安靜反而顯得尷尬 這場戲本身是個秀當成看秀就好了 拍手時機其實也是見仁見智
作者: miori (miori)   2018-08-23 11:36:00
並不是突然的安靜。其實觀眾入場以後本來就建議降低音量,而場館的廣播就是在預告表演開始,有些表演會以燈光暗下來的方式,有些是以升起帷幕的方式,Hedwig則是讓女主等人出場的方式。
作者: showyou1982   2018-08-23 11:46:00
就我看臺中尾場的經驗,演員們其實很喜歡觀眾在組曲的時候站到前面來一起蹦蹦跳跳的感覺,觀眾也沒有彼此推擠或是出現失控的感覺(這樣算衝台嗎?)我坐算前面的位子,反正都是要站起來一起謝幕了,所以也不覺得視線被擋住喔。那天謝幕真的氣氛非常的好~這齣戲應該是非常自由自在的,不需要去想什麼時候該拍手什麼時候該尖叫,順著自己的感覺走就對了
作者: miori (miori)   2018-08-23 11:54:00
同意,所以也說是參考~台中場就被擋過,提醒後對方有移到旁邊不影響原來觀眾的地方;台北場是看到有人第三、四排跑去第一排中間前面要碰演員…是還好都沒有發生衝突或不愉快,但也不希望發生那樣的事,對嗎?
作者: ivyfisher (費雪)   2018-08-24 01:31:00
請問一下拖車屋兩半那項是什麼意思?是指英文原版中分成兩半的臉嗎?
作者: miori (miori)   2018-08-24 01:40:00
是的,the origin of love歌詞說人被分成兩半,拖車屋分開時可注意看並非直線切開,門上的圓窗是眼睛,乍看不規則的切割線其實是側臉;另一邊的字母O也是眼睛的位置
作者: ivyfisher (費雪)   2018-08-24 01:41:00
喔喔,我看了兩場都沒注意到這細節,謝謝提醒。裂開臉孔的投影/刺青在原版舞台劇/電影中是超重要的意象本來還想為什麼韓版砍了,原來是我沒注意到!
作者: miori (miori)   2018-08-24 01:43:00
很高興有人可以討論~看第三場就會注意了(誤
作者: ivyfisher (費雪)   2018-08-24 01:45:00
如果我沒記錯,在劇結束時的車子仍是分裂狀態對嗎?哈哈我也很開心能有人討論,我是一路看英文版過來的所以腦中的烙印很深 一直在比較韓版跟原版不同的地方
作者: miori (miori)   2018-08-24 01:49:00
是,大約在Exquisite Corpse打開、要讓演員以Tommy一角出來唱wicked little town再現,會一直開到安可~這個舞臺是2016、17的版本,但台大不夠高,車放的比較少(麥當勞招牌就掰了),還有兩台放平面~
作者: ivyfisher (費雪)   2018-08-24 01:58:00
喔喔,原來舞台設計也有換過,那劇本也有做過改動嗎?我很喜歡烤箱那台的小巧思XD
作者: miori (miori)   2018-08-24 02:06:00
劇本不是非常確定有無更動,即使有,應該也不算非常大的改變;可以確定跟中文版的演員/角色配置很不同~
作者: asparagus67 (asparagus)   2018-08-24 02:13:00
覺得舞台跟影像都好好看,但太專注hedwig了,完全沒空仔細看其他的XD
作者: miori (miori)   2018-08-24 02:15:00
一直怕破梗,但又怕Hedwig美的讓觀眾無暇注意舞臺設計,所以才決定寫出來~烤箱超可愛!
作者: Bachsan (Counterpoint)   2018-08-24 03:35:00
其實這場就是隨便大家想拍手想歡呼想大笑都可以,我在控台也是很隨意,我旁邊主辦單位的人也希望觀眾可以多點反應,畢竟演出就是用演唱會的形式,之前丁文晟也因為觀眾都沒反應還故意去看字幕到底有沒有跑,英文版本就更需要觀眾參與,沒那麼多限制啦真的。
作者: miori (miori)   2018-08-24 10:55:00
所以依歌曲屬性跟前後情境註記,也是怕有人不敢拍手、不知可以歡呼;演唱會也有快、慢歌之分,歌手演唱時也不適合用手機或聊天吧!享受演出的本身而沉浸在演員表現,演員也會感覺到觀眾投入的~Bach大在控台真好~~~
作者: Bachsan (Counterpoint)   2018-08-24 14:56:00
裝台是苦難
作者: Jacktang (空之歌)   2018-08-24 15:44:00
麥當勞沒了好可惜!!XD相對的 演員只要表演夠好 就不用怕觀眾在奇怪的地方反應看個戲而已 更何況是這齣 真的不用太刻意
作者: asparagus67 (asparagus)   2018-08-24 23:26:00
我覺得可能平常看音樂劇沒那麼嗨,有點不習慣XD
作者: abcqq1717 (柒)   2018-08-25 01:42:00
這不是音樂劇 根本是演唱會呀!
作者: silogane (inspiration)   2018-08-25 19:22:00
看完週六麥可場了,北部人太冷靜了啦大家盡量給反應歡呼給台上吧台中場都不用cue都會接唱了,還剩兩場大家把握

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com