雜記290

作者: Mozartk (Pi)   2024-02-25 10:22:32
最近沒事都喜歡看看一些健康報導,
無意間看到這一篇,
https://health.gvm.com.tw/article/100494
科學家Sebastian Gotze發現某種能有效消滅黴菌的化合物,
並以基努李維的名字作命名為keanumycins,
這實在是太有趣了,這個科學家叫做賽伯斯坦Gotze,
名字裡面既然就有賽伯斯坦之神的意思了,何必又傳球給駭客任務呢?
接下來一段是記者採訪另一位科學家內容,
芝加哥菲爾德博物館研究員馬特尼爾森(Matt Nelsen)表示:「以往人們努力研發產品
以對抗動植物病原體,然而隨著時間的推移,真菌與許多致病生物已經產生靠藥性,
因此我們需要找到新方法來戰勝它們。」
接著又提到該研究認為,基努黴素是「抗真菌藥物的良好領導候選人」,有望成為急需
治療地區的新選擇。
看起來是向the Matix的Nelsen採訪這件事情作為客觀的報導,
看一下原始出處才能知道外國記者撰稿以及用字遣詞的程度高下,
https://edition.cnn.com/2023/03/03/world/keanumycin-fungus-killer-discovery-scn
/index.html
原文是這麼說的,
Keanumycins are“good lead structure candidates for the development of
antifungal drugs,”according to the study, and could be a new treatment option
in an area where they are “desperately needed.”
直譯的話就是,
根據該研究,基努黴素是“開發抗真菌藥物的良好先導結構候選者”,並且
可能成為“迫切需要”的領域的新治療選擇。
上述對於一般人來說念起來是有點拗口,
因此重新翻譯成中文網站上的說法是比較通順的,
學海無崖;
https://www.bilibili.com/video/BV1Ha411H75C/?share_source=copy_web
機率問題。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com