20190829

作者: romantik0405 (luca)   2019-08-29 00:55:19
是不是該跳入SPOTIFY的懷抱
許多歌都找不到
在這個夜深的時刻裡
想著什麼呢?
https://www.youtube.com/watch?v=lVIAx6DPfrc
Anson Seabra - That's Us 中英字幕
I shoulda known it wouldn't happen 'cus it wasn't right
我早該預料到這是場不可能感情,因為它只是個錯誤
I shoulda known it cus it happens every god damned time
我早該知道,因為它總是在那該死的時間點發生
Almost thought we coulda been something,
我們之間差一點就會開始
almost thought we could have tried, but,
我即使我們都有了要嘗試的念頭
It didn't happen so I need you to get out my life
它依舊什麼都沒發生,所以這次我要把你徹底從我生命中抹去
But the other night I had you in my head, called you on the phone
但在獨自一人的夜晚你的身影總會走進我的思想,為你拾起手中的電話
Want you stealing my time even though I said I wanna be alone
多希望你能就這樣佔據我所有時間,即使當初我說「我想要一個人生活」
Oh and I should know this could never work,
我早該知道這根本沒有幫助
oh, this could never end well
這一切終究無法好好結束
Know it's only human but I never learn,
我知道人總有慾望,但我學不會
I want you for myself
我只不過是自私的想擁有你
I can take the fall: the pain, the pleasure
我經得起沉淪情感:痛苦、美好
And you can take it all, for worse, or better
我可以讓你主宰一切,無論結果是好是壞
But oh, what if we're wrong? What if we're not all that we thought?
但..如果我們終究是個錯誤,如果我們並不是我們理想中的樣子
Then we won't make it long, but hey, I guess that's us
而我們不會長久,但..嘿,我想這就是我們
We couldn't help it but you know that doesn't make it right
我們無能為力,即使你也知道這是錯的
You say I'm selfish but I know you felt the same inside
你說我太自私,但我知道你心裡其實也是同樣的認為自己
Everybody says it's all okay,
身邊的人總說 這都是必經的過程
everybody says we're fine but
他們說我們會變好的
Guess someone else is what you need to make you feel alright
我想旁人的說法才是唯一能讓你安心的事物
But tomorrow night I'll probly call a cab, show up at your door
明天的夜晚,也許我會叫上一台計程車出現在你家門口
Love you in the night time, leave you in your bed, cold and wanting more
讓這只屬於夜晚的愛變得冷漠而更加的渴望
Oh and I should know this could never work,
我早該知道這根本沒有幫助
oh, this could never end well
這一切終究無法好好結束
Know it's only human but I never learn,
我知道人總有慾望,但我學不會
I want you for myself
我只不過是自私的想擁有你
I can take the fall: the pain, the pleasure
我經得起沉淪情感:痛苦、美好
And you can take it all, for worse, or better
我可以讓你主宰一切,無論結果是好是壞
But oh, what if we're wrong? What if we're not all that we thought?
但..如果我們終究是個錯誤,如果我們並不是我們理想中的樣子
Then we won't make it long, but hey, I guess that's us
而我們不會長久,但..嘿,我想這就是我們
(Humming)
I can take the fall: the pain, the pleasure
我經得起沉淪情感:痛苦、美好
And you can take it all, for worse, or better
我可以讓你主宰一切,無論結果是好是壞
But oh, what if we're wrong? What if we're not all that we thought?
但..如果我們終究是個錯誤,如果我們並不是我們理想中的樣子
Then we won't make it long, but hey, I guess love
而我們不會長久,但..嘿,我想這就是愛
翻譯的好美
這個頻道充滿了溫柔 "BLUE Studio"
https://www.youtube.com/channel/UCMmRlhPKPWw130HcC9VZg5w
怎麼樣的故事 跳躍在心弦上呢?
該睡了
願睡得著^^

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com