130622-0624

作者: PangTaHsia (胖大俠)   2014-06-16 22:39:03
130622
現代人講話像跳針:
一、「然後」
講話從第二句的開端幾乎是「然後」,例如:
「今天超熱的!然後下課就去吃冰,
然後冰店人超多,等了快半小時才上桌,然後......。」
二、「這樣」
句末常以「這樣」結尾,例如:
「這份文件不夠齊全哦,必須再申請另一份證明這樣。」
三、「做一個動作」
敘事時,一句話後面如果接動詞,
常以「做一個xx的動作」表示,畫蛇添足,例如:
「記得哦,要進公司之前,先做一個指紋掃描的動作才能進去。」
直接講「先掃描指紋」不就好了嗎?
(不過,某些時候用這種敘述方式卻可以解釋得更清楚,真妙。)
第一和第三項好像跟英文文法有關。
130623
最近經過兩次考試的朋友今天來家裡住,準備玩幾天再回去,
昨天開始把房間裡的擺設改成兩人式,
桌子、床墊、草蓆、地拼、延長線、網路線......等,通通乾坤大挪移!
直到今天早上終於全部搞定,浴室也刷了個啵兒亮,哈!
嘿嘿,又可以舒舒服服睡地板了,床鋪還是硬一點比較好睡,讚!
時間過得真快,上次大家相聚已經是半年前了,
這次希望能把另一位已經退伍的朋友約出來,
一起到燒烤火鍋吃一頓!
最後,王建民加油!
130624
大熱天喝魚湯實在是春天底下兩條蟲。
避免感冒搞亂這幾天的行程,回家路上買了一瓶咳嗽藥水,
回到家卻不小心喝太多(藥師指示一次喝十西西,我卻記成二十西西......),
搞得十點多就想睡覺,只好設定鬧鐘凌晨十二點半,還得看王建民投球哩!
這場投了六又三分之一局,領先時退場,
最後勝投被搞丟,可惜了一場好投。
今天早上醒來感覺恢復不少,偶爾乾咳、輕微鼻涕倒流,
聲音稍微變得低沉一些,還好喉嚨不痛,不然痛苦得很。
中午和朋友打算咬熱狗三明治,
卻忘記今天是星期日,人超多,本來想外帶,
可是因為騎機車的關係,外帶不方便,只好改天再來。
最後乾脆啃自助餐,朋友吃到在椅子上動不了,
肚子膨了起來,超爆笑的啦!!!
深夜時,感冒大逆轉,開始有點忽冷忽熱、起雞皮疙瘩,
對我而言,顯然是準備發燒的前兆,多喝水已經完全壓不住,只好先喝一包伏冒。
還好過一小時就開始見效,不然大半夜還得掛急診,貴貴貴啊。
雨下成這樣......
明天計畫到底能不能順利成行呢?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com