會選スーシェン的寢室1來翻譯是因為內容實在太蠢了
寢室2雖然也是走低能風但沒有到寢室1這樣蠢
所以我只打算翻譯寢室1而已
由於在中文圈看過スーシェン有蘇仙和詩仙兩種稱呼
所以還是維持原文使用スーシェン在翻譯文中
請讀者自行帶入自己習慣的稱呼
逐字翻譯完才注意到スーシェン原來是有呼吸的......謎寢室2明明清楚說過自己是會動的屍體
作者:
nien4009 (archives)
2019-12-07 14:50:00(′・ω・‵) 因為是高性能僵屍,所以會呼吸也是很合理的
作者:
forsakesheep (家裡蹲é¯å»¢è‚¥å®…)
2019-12-07 15:07:00殭屍都會臉紅了,莫名其妙
作者:
kuroxxoo (黑XXOO)
2019-12-07 15:13:00使用前加熱也會暖暖的啊
作者:
leftside (Moneyball)
2019-12-07 15:32:00一整個榨乾ww
作者:
ddd852 (123站著穿)
2019-12-07 17:01:00%%%%
作者:
MelShina (月落烏啼霜奶仙)
2019-12-07 17:51:00會呼吸的肉(?
作者:
darkcd (粽子歸天)
2019-12-07 19:26:00翻譯給推!
作者:
hit0123 (@@")
2019-12-07 19:26:00使用前先用電暖爐加熱...
我完全理解了..殭屍會放電的原因是因為要讓肌肉受刺激但因為功率太強,所以還可以放出體外變成落雷都能產生落雷,讓御芒果可以熱熱的也只是附帶功能認同請分享(?)
作者:
leftside (Moneyball)
2019-12-07 20:20:00可以邊%%%邊放電,逼哩逼哩式性愛。王子(阿富羅頭):意外地還不錯呢
作者:
polanco (polanco)
2019-12-07 20:27:00電擊老二是什麼感覺
作者:
dgplayer (不是假髮是桂)
2019-12-07 20:34:00大概會升天吧 三個傻瓜都有演
你如果沒有幻想殺手,不要輕易嘗試會放電的女人(?)
作者:
Diaw01 (Diaw)
2019-12-07 20:40:00王子竟然姦屍
樓上這句很值得討論..會動/熱的屍體到底是什麼..
作者:
billy56 (zzz)
2019-12-07 21:00:00(′・ω・‵) 認真回答 老二被電擊有可能會射出來
作者:
leftside (Moneyball)
2019-12-07 21:27:00接地線wwwww
不用那麼麻煩,直接露天躺土上就可以自動接地了(?)
要小心不要下雨天露天做就好..人體沾濕之後(ry所以我們到底為了什麼要討論電學
作者:
vencil (vencs)
2019-12-07 21:48:00www
作者:
leftside (Moneyball)
2019-12-07 21:55:00拜託妹補在旁邊補血,再請文香放個token以防萬一
其實很多地方有問題 不只誤譯 光中文也有很多不順不過因為很麻煩 自己校吧
我知道我自己日文能力和中文能力有不足現在能寫的就是在目前能力下有辦法盡量寫到好的內容也就是不跟我說哪裡有問題的話我也是沒有辦法察覺的可能要幾年後回頭看這篇才會發現有地方寫錯吧
作者:
vencil (vencs)
2019-12-08 20:58:00熟成處理啊(咦
作者:
hit0123 (@@")
2019-12-09 08:10:00偷戳gn醬
作者:
baby978 (baby978)
2019-12-09 11:17:00推翻譯
作者: adam2000blue 2019-12-10 04:44:00
有翻譯就感謝,加油