住中壢的各位大家好
請問中壢的正式的英文拼音究竟4哪一個呢?
目前看到的有:
Chungli(ptt中壢板就是採這個拼法 舊式的郵政好像也是用這個?)
也看過Zhongli(中壢車站好像就是用這個)
在舊漁市場跟縱貫路交叉的路口的立碑好像是Jongli
還有人有看過其他種拼法嗎?
ㄓㄨㄥ ㄌ一ˋ
跟
中土歷
就別來鬧惹
作者:
waloloo (ARIAxヨシノヤ )
2018-06-22 13:44:00時代性呀,都是
作者:
kutkin ( )
2018-06-22 13:46:00其實根本就沒必要改,既存地名這麼愛改 taipei hsinchu都改呀什麼是正式不重要
作者:
iuzdy0213 (uuiVV_J33209)
2018-06-22 16:17:00IKEA
作者:
gotta (5566)
2018-06-22 19:08:00連一個城市的拼音都可以三種時態,厲害了我的壢
作者:
CelicaGT (MESMER)
2018-06-22 21:23:00"時態"?哪來的時態XDDD
作者:
Yeeeha (Hilarious)
2018-06-22 22:49:00一樣 意識形態/政治包袱導致的爛攤子 聯合國採用漢語拼音只因為漢語拼音系統為對岸採用 強推自己的通用拼音系統
Jhongli Zhongli Chungli Jungli 都有人用
作者: haklim (haklim) 2018-06-23 08:09:00
仲啦
作者:
natsugo (無銭優雅)
2018-06-25 02:53:00tupacshkur說得沒錯這四個都有看過