Re: [問題] 因為國度、權柄、榮耀全是祢的,直到永

作者: jdcbest (殺生為護生 斬業非斬人)   2021-06-24 21:58:54
※ 引述《shyih (Essay)》之銘言:
: 想請教各位一個聖經版本的歷史問題。
: 聖經定版應該是在西元4世紀,
: 馬丁路德教改是在16世紀,
: 之後才有新教既現在的基督教。
: 那為什麼「因為國度、權柄、榮耀全是祢的」這句,
: 在天主教的Matthew福音卻找不到這句話?
: 是新教重譯聖經時加上去的?
: 還說舊教刪掉了?
: 理由是什麼呢?
古代人為了使聖經各經卷的原始本之內容傳世,故有許多的手抄本,
手抄係因古代沒有影印機或印刷術,因此流傳於後世的聖經各經卷乃是許多的
手抄本。(大部分古書都有這問題)
但後來原始本已不知去向,所以流傳於後世的是各時代的各個古抄本。因為是
許多人用手寫的,難免會造成各手寫本之間的內容有部分差異,
有這些差異的原因,是不難理解的。原因例如有:
古代的部分抄者漏抄、省略、或抄錯、字糊掉、或加了附註說明、或刻意修改、
或其他因素等),
而馬太福音6:13裡的「因為國度、權柄、榮耀全是祢的」,有的譯本有此句,
有的譯本沒有,即是因為這些翻譯本所採用的來源古抄本有所不同。目前新約我所知
的差異較多的經節是在馬可福音16:9~20,有的譯本與古抄本沒有那一大段。
因為各古抄本內容略有差異,故後世有了經文鑑別學,藉由各樣研究、比對、
考古、考證、...等,期使真正原文的意思內容顯現。
此時縱使若干古抄本有若干少部分內容有爭議,
那麼對於整體信仰並沒有太大影響,也得以因經文鑑別的結果而把那些有爭議的
古抄本部分內容仍讓世人閱讀,但暫不納入教義權威。
作者: charatible (禱告)   2021-07-04 03:35:00
真的對 神越多的思考,就越會自然去思想尋找真實心意

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com