[討論] 聖靈充滿時的方言能夠翻譯嗎

作者: aun5780 (夢境)   2018-10-21 12:03:50
這個問題眾說紛紜
但無論可以翻或不能翻
現實中就是找不到能夠翻譯的人
不過今天早上有個有趣的經驗
我旁邊的姐妹一整個神魂超拔(的樣子)
很喜樂很愉快的說著方言
SiRaKaBa
SiRaKaBa
SiRaKaBa
我總覺得這應該可以構成一個單字
就google了一下
SiRaKaBa
しらかば
白樺
是一種植物名稱
我下午來研究一下這個植物好了
是上帝想透過她告訴我什麼嗎
作者: aun5780 (夢境)   2018-10-21 22:16:00
惡事禁戒不做
作者: gn231949615 (Time Machine)   2018-10-21 15:52:00
嗯,有空我也去聽聽^^
作者: Kangin75 (Damaris)   2018-10-21 22:14:00
凡事查驗善美的要持守。(請幫我接下一句)
作者: aun5780 (夢境)   2018-10-21 14:40:00
哇 我好想聽聽看天主教的方言禱告而且能夠翻譯也太厲害了你們明明就不是靈恩派結果怎麼比靈恩派還靈恩前一陣子才聽說某長老教會的小組比小組教會還成功現在在後的都快要在前了
作者: bmcat (黑嘴貓)   2018-10-21 14:50:00
你可以參加天主教台中教區的聖神同禱會看看,台中市和豐原都有。但很少有會翻譯的弟兄姐妹。
作者: aun5780 (夢境)   2018-10-21 15:51:00
謝謝妳 有機會一定要多看看^^
作者: bmcat (黑嘴貓)   2018-10-21 14:05:00
我參加聖神同禱會的經驗來說,有人真的有翻譯方言的恩賜,但很少人有。當然,翻譯的正不正確,無從確認囉~還有,我在天主教會和基督教會,聽到的方言,聲音不一樣。天主教會的方言沒有shelabababa的,至少我還沒聽過。
作者: aegis622 (邊緣人)   2018-10-29 13:37:00
推一樓 翻譯正不正確無法確認XDD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com