[請益] 這兩句臺灣國語怎麼改?

作者: bluefish520 (Estoy En Salamanca)   2016-11-14 16:50:34
1,請問有訂位嗎
2,我有預約
常常去掉有就不知道怎麼改正,謝謝
作者: les1988 (Toronto)   2016-11-14 20:52:00
1. 請問訂位了嗎?2. 我預約了XX時間的位子。
作者: bluefish520 (Estoy En Salamanca)   2016-11-14 23:58:00
第二句沒辦法更短? 覺得有字句有時候反而可以更短表
作者: whiteclock (梨子)   2016-11-15 00:10:00
個人看法哈哈,如果想更短2. 我已經預約了。
作者: allhappy64 (Lyd)   2016-11-15 00:25:00
"我預約了" 呢~
作者: serena0405   2016-11-16 08:40:00
我已經打電話了/我已經接到了/xxx這部電影你看過嗎?/你看過沒有?
作者: bluefish520 (Estoy En Salamanca)   2016-11-16 13:44:00
已經接到怪怪的, 這樣問句應該是 你曾經接過電話?!
作者: serena0405   2016-11-16 14:30:00
用'已經'只是強調做了這件事,要更簡短回答就是'我接了',任何對話要再配合語氣和表情才不會有不禮貌之類的感覺!遠東教材第二冊第一課裡提到過這樣的例句-V過沒有?/V過嗎?
作者: nanpyn (Apple)   2016-11-17 16:06:00
這其實不是臺灣國語特有而是南北皆有而南方人很常用有+V是廣義通用。若表達經驗請用V過,不需加上了2。例如問一部多年前上映的電影:「你看過阿凡達嗎?」答:我(沒)看過。若表達較強的「現在完成」(到目前為止已做了)才是V過了例如詢問最近仍在上映的電影:李安的新片,你看過了嗎?答:我看(過)了。你會覺得似乎語氣不太好可能是因為「V過了」比較強烈。那麼就只需用V了即可:我看了。所以你所舉的問答句其實分屬兩種 aspects應考慮電影上映是何時才知要用經驗還是完成(已然)較強烈的V過了,有時是必要的,可消歧義。例如會議將於10:00開始,你9:50到辦公室問:某人來了嗎?若對方答「來了。」表示那個人現在仍在此處。若答:「他來過了,他要我轉告你他今天請假。」表示他不在啊,李安新片那句的否定句是:我還沒看。或是「我沒看」。(但語境有點差異)
作者: bluefish520 (Estoy En Salamanca)   2016-12-01 22:00:00
謝謝 這樣更清楚了 謝謝大家的幫忙~
作者: mapleflute (楓笛)   2015-01-07 08:00:00
1請問是已訂位的客人嗎?2是

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com