※ 引述《vampsofia815 (小葵)》之銘言:
: 我現在目前是大學生
: 其實ㄖㄌ這問題我高中才發現有這問題
: 因為平常說話沒人糾正
: 但是唱歌
: 尤其是唱『人』這個字
: 周邊的人都覺得超級怪
: 我自己聽是聽不出所以來
: 單唸ㄖㄌ沒問題
: 可是套在字上面就會有問題
: 因為我目前考研究所需要唱歌
: 狀況還蠻急的嗚嗚QQ
: 跪求有無解決辦法><
: help~~~~~~
我的觀察是臺灣青年常有這些通病:
一、ㄋㄌㄖ不分。
二、平翹不分(兩者舌位都有誤)。
三、前後鼻韻不分(中舌化)。
四、捲舌韻母弱化或偏誤。
五、第二聲和第三聲的調值和調形太接近。
中年以上還有ㄈ與ㄏㄨ不分以及其他方音的遷移。
海外華裔有其他毛病。
您是第一種,是我每聽必揪心的那種。
方法一:直接模仿。
請將以下這些文字轉成語音(谷歌翻譯、萌典逐字查詢、其他工具):「河南冷、荷蘭熱
、樂於助人」
先專心多聽幾次而不要急於說,請聽到您真能感受差異為止。
試著探索自己的口腔各部位,找出發音位置念念看。
方法二:參考以下說明,對比練習。
ㄌ的舌尖抵住上齒齦的力度或時間長度,需能在發音之際先擋住中間的氣流,
使氣流從舌側兩邊出來後,舌尖才離開,這叫邊音。
ㄖ的舌前部邊緣(想像自己的舌頭是湯匙)很接近上顎第二皺褶/皺襞(凹陷處)但絕不
碰到,
保持這個舌位,同時振動聲帶。
或者把ㄕ那看不見但聽得見的空韻延長即可念出「很接近」ㄖ的音。
雖然ㄖ另有兩個同位音,但您只需先會這一種就夠了。
等找到正確位置後,就差這一步:
送氣同時振動聲帶以產生濁擦音的音頭。
臺灣人常把ㄌㄖ都念成同一個偏誤音:
舌尖輕觸上齒齦或上顎後迅速離開,這叫閃音。
很多語言有閃音,如日語、韓語、西語,而英語和閩南語在連音時也會出現閃音。
這樣念ㄌ是錯的,因為沒擋住中間通道,開頭變鬆。
這樣念ㄖ也是錯的,因為碰到了上顎,開頭變髒。
【例】樂利路、柔軟、臘肉、乳酪
flute vs. fruit
雖然英語的 r- 和 -r 與華語仍有別(口形和動程),但「舌位」類似(近上齒齦)或相
同(近上顎)。如果念不好這些中英詞語,表示位置或方法仍不準!
方法三:上網或借書研讀語音學和國音學並練習聽和說。
方法四:尋求醫學診斷。
「正音」首重「聽語」,接下來才是呼吸、發聲、發音(咬字)。
您得確定您的聽覺器官和構音器官都正常,請洽耳鼻喉科。
若要更積極地正音可找語言治療師。