Re: [請益] 關於"又要下雨了"這句話

作者: feifeichen (美國代購(菲菲,夠了沒?))   2013-10-14 14:18:36
※ 引述《watchhead (蛸)》之銘言:
: ※ 引述《enviee (新年新生活)》之銘言:
: : 請問大家關於"又"和"再"的問題,
: : 我知道"又"和"再"都是again的意思,
: : "又"通常指動作已發生,"再"通常指動作未發生。
: : 但今天我看到一個句子"又要下雨了"及"我又想吃雞排了",
: : 這些動作都尚未發生,但都同時用了"又",這在語法上要如何解釋呢?
: : 可以請大家分享一下想法嗎?謝謝各位~~
: 你的觀念掌握得很好
我都跟他們說,『又=again』放在『動詞』前面就可以嘍:)
『再』比較像『and then..』,
不知這樣解釋,你們覺得妥不妥當:)
作者: koichi (病懨懨 )   0000-00-00 00:00:00
語法解釋除了英文還是帶入語境必較容易理解我覺得"又" 是長時間連續發生同一個動作 星期一下雨 星期二二也下 星期三又下 但是"再"則是短時間 吃完一碗飯還想要

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com