作者:
hydroer (水人)
2025-03-13 14:58:54今天阿珠首亮相啦
第一件大重點
官方宣布
李珠珢(ㄣ)讀音要唸「恩」同音
而不是銀(ㄧㄣˊ)的音
第二件大重點
全經紀約的阿珠,首亮相、首發代言
台灣大哥大!
結果台哥大下面的slogan
科技明珠 珢光乍現
欸不是。
富邦和台哥大怎樣也是自己集團內的
這個珢字
既然今天要官方正音,又要宣布首發代言
結果兩個很明顯沒有溝通過….
這算今天的大包嗎?
https://i.imgur.com/DphLujp.jpeg
作者:
thewtf (嗆我嗆夠沒)
2025-03-13 14:59:00重點是台哥大用戶能得到珠珠寶貝什麼商品
作者:
mybo (麥波)
2025-03-13 15:01:00反正富邦每年墊底,乾脆叫李珠「贏」
作者: gw00086 2025-03-13 15:01:00
老客戶就是腳麻不想換的 需要優惠幹嘛 XD
宇宙邦誰跟你看戰積 全台最大補強 珠珠寶貝官網都當機了
口號裡的字 是當名字用嘛? 真的了解的人就不會問這文
作者:
yapot (做個快樂的吃貨)
2025-03-13 15:26:00台哥大總經理 送了一隻最新的蘋果手機給阿珠 都不用粉絲送了
作者: p45645654 (威威) 2025-03-13 15:35:00
ㄣ光乍現
作者:
keigowei (keigowei)
2025-03-13 15:36:00沒人在乎…謝謝
作者: ftfd (大宅男) 2025-03-13 15:41:00
送手機弱了,屌就送漫遊+通話費了
作者: kenro 2025-03-13 15:50:00
覺得不是重點
作者:
IEhacker (《ID暱稱》)
2025-03-13 15:57:00她是代言人 也會送她各種電信服務的
作者:
macair (macair)
2025-03-13 15:57:00一律稱老婆
作者: mazinger 2025-03-13 16:21:00
破(多)音字 不行嗎
作者:
q0939 (go)
2025-03-13 16:26:00雙標邦迷
作者:
thewtf (嗆我嗆夠沒)
2025-03-13 16:43:006樓讓我看著看著就哭了為什麼我臉腫起來了
作者:
Saynai (冗員)
2025-03-13 17:41:00贏馬
作者:
seibu (難過)
2025-03-13 18:05:00嗯光乍現很讚阿 又沒問題
作者:
JASONZOU (阿煜)
2025-03-13 18:37:00如果要正音,要不要直接改用“恩”這個字珢這個字在中文中壓根沒有“恩”這個讀音啊其實真的可以直接翻成李珠恩吧IU(李知恩)跟權恩菲的恩字的原文拼音跟阿珠的“珢”字的原文拼音都是Eun
其實把她想成 台灣專用藝名就可以了她本人希望是用 李珠珢(ㄣ)
作者:
qscxz (奈米哥)
2025-03-13 18:54:00那個應該是她取的漢字,但用韓語唸韓文讀"恩"這個音
夠大牌 阿邊都去學聽得懂荷律了 mimi也是 珠恩直接 XD
作者:
CiaoTwo (恰歐兔)
2025-03-13 19:44:00吐司邊荷律反而才是貼近她名字韓文的念法,她跟阿珠的差異只是連書面中文名字也跟著一起改了。
作者:
artwu (低調才是王道)
2025-03-13 20:11:00直接改恩字也比較好吧
作者: AlanJames (我是倫) 2025-03-13 20:27:00
記得Mimi有說過她的中文名跟韓文發音不同,一開始別人叫她名字,不知道是在叫她
mimi韓文發音是趙妍珠 所以剛開始趙娟週她反應不過來不過現在應該滿習慣了啦有些字就剛好發音差很多 南珉貞 安芝儇就中韓發音接近
作者:
CiaoTwo (恰歐兔)
2025-03-13 20:35:00有看過mimi氣噗噗說為什麼只有他是趙娟週 哈哈
作者:
CiaoTwo (恰歐兔)
2025-03-13 22:09:00mimi韓文姓名漢字是"趙娟週",發音是"Jo Yeon-Joo"。中間那個字韓文唸起來會跟"妍"比較接近。對他們韓國人來說,跟"娟"差太多了。 所以聽起來不像是在叫她。
作者:
wtfconk (mean)
2025-03-13 23:29:00恩光乍現怎麼了嗎?沒聽過恩主公哦?
作者:
awex (美人如玉劍如虹)
2025-03-14 02:16:00那個字要打ㄍㄣˋ四聲才搜尋的到
作者: Tenjin16 2025-03-14 03:34:00
上網看韓國身份證都有附漢字,李珠珢就是人家原本的漢字名,只是珢讀音跟中文不同。邊邊是改成藝名,貼近她的韓文音。mimi就身份證是娟週漢字,但不改藝名則中文讀音會跟原韓文音不同
作者:
JASONZOU (阿煜)
2025-03-14 06:49:00邊邊原名漢字實在太冷僻了,一般人絕對唸不出來,所以一定要另取
沒人在乎~破音字諧音梗不行逆而且國語辭典裡面的注音其實也只是老北京話的念法像骰子正確讀音要念ㄊㄡˊㄗˇ 有聽過有人這樣講?
作者:
KURO1214 (KURO桑)
2025-03-14 07:55:00這個字注音要打一ㄣ才會出現
把它想成日本的音讀跟訓讀就好 尤其近代日本替小孩取名很喜歡發明新訓讀 比如取名寫作碧海 硬要別人唸スカイ(sky)
日文名唸法真的都隨便人取的 一般新認識都會確認一下名字唸法
作者: kenro 2025-03-14 09:12:00
邊本名很多人都唸蝦橘(音),韓國漢字不少真的不好唸
作者: measure22 (measure) 2025-03-14 10:35:00
叫名字用韓國發音,喊口號用台灣發音,很正常啊
作者:
IEhacker (《ID暱稱》)
2025-03-14 11:17:00用「趙妍珠」會比「趙娟週」更好用「李雅英」也比「李婀映」更好用「邊荷律」也比「邊嘏燏」更好只是 mimi不願改
作者:
SSglamr (海邊漂來的qwer)
2025-03-14 11:18:00一天一娟週 天天趙娟週
作者:
tyrone0923 (.......................)
2025-03-14 12:36:00能被記得住就好,哪有啥好不好的問題,評斷標準是什麼?八字嗎,還是命盤
作者: Tenjin16 2025-03-14 19:21:00
mimi用身份證上的漢字名很好啊,沒有一定要改成藝名
娟週都算常用字不太需要改啊 另外兩位是有中文罕用字