[新聞] 彰化農民改編「行船人的純情曲」寫疫情歌

作者: andrewkuo   2021-06-24 11:41:41
新聞內容︰
彰化農民改編「行船人的純情曲」寫疫情歌 網友超有感
彰化縣溪州鄉農民鐘宏池最近有感疫情嚴重,用曾紅極一時的「行船人的純情曲」重新填
詞,反映疫情時事,也說出市井小民的無奈,讓網友心有戚戚焉,歌曲po上網後被網友分
享,直說「真是高手在民間」。
「新冠病毒像風颱,一波一波一直來,醫生護足無奈,找無疫苗來排解」「部長叫咱要忍
耐,國產疫苗麥出來,人心惶惶不應該,一切聽我來安排」,鐘宏池寫出大家對疫情的擔
憂和打不到疫苗的無奈,讓網友覺得「很寫實,沒政治味,接地氣」。
鐘宏池是溪州鄉農民,也是白蘿蔔盤商,他說,疫情之後百業受影響,他行銷蘿蔔也虧損
很久了,因餐廳營業受影響,他的蘿蔔營業量少了七成,這是小老百姓的無奈,所以他是
用小老百姓的想法去寫歌詞。
被網友說「很有才」的鐘宏池愛唱歌,興致來時會創作歌詞,不只此次改編疫情歌,他的
家鄉溪州鄉知名的鍾馗廟震威宮的廟歌歌詞他也有參與創作,也曾用「行船人的純情曲」
改編歌詞寫成浪子懺悔心聲。
分享鐘宏池改編作品的資深媒體人何炯榮說,這首翻唱日本歌的台語「行船人的純情曲」
,是因故台語歌王陳一郎在1983年推出,那滄桑的海港腔台語,讓這受首歌很快紅遍台灣
南部,也讓陳一郎一夕爆紅,「行船人的純情曲」與當年同時推出的陳小雲「舞女」,以
及蔡琴唱的電影「金大班的最後一夜」主題曲「最後一夜」都席捲台灣,更讓三、四年級
生對老歌回味無窮,聽了更有感。
鐘宏池改寫「行船人的純情曲」歌詞成疫情歌影音
新聞網址︰
https://udn.com/news/story/7325/5554304
(討論中)附註、心得、想法︰
原曲是マドロスの哀愁,是寫做船員的悲哀,找不到日本原曲的作詞作曲是誰.台語歌曲
早期蠻多都是翻唱日語的歌曲.
https://www.facebook.com/100002191772663/videos/4046692555413764
https://www.youtube.com/watch?v=s1RCHveIvkA
作者: taipoo (要成功要積極)   2021-06-24 12:11:00
作者: testaho (ativan)   2021-06-24 18:03:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com