[故事] 漂流親子ガイ 蓋伊 故事1

作者: waloloo (ARIAxヨシノヤ )   2015-02-03 00:13:18
中文由Barrel 版友熱情贊助
=================
故事 運命の物語 [親バカ適當人] 寵孩子的粗心老爹
=================
登場人物
蓋伊 漂流親子父
艾莉 女
屁 妖精大叔屁莉卡
菲 料理魔神/嫉妒魔神 菲娜
瑪 三本柱白癒手瑪莉娜
該 三本柱騎士該隱 (發現只有我叫他該隱..)
米 三本柱弓兵米斯蒂亞(隔壁棚小碎骨?)
=================
瑪 すみません、このタルを向こうに、 不好意思,
  運んでいただけないでしょうか 可以將這個木桶搬到那邊嗎?
蓋 おうよ! 任せとけ! 喔唷!交給我吧
米 なかなか掃除が終わらないわね 怎麼樣都打掃不完呀
蓋 そこは俺がしておくから、 這邊由我來就好,你去處理那邊吧
  向こうをやってくれ!
米 わ、わかったわ 我 我知道了
該 お気に入りの靴下が破けたー! 我最喜歡的鞋底居然破啦~
蓋 縫ってやるから、わかるところに置いとけ 我等等會幫你處理啦
先放在明顯的地方吧
該 サンキュー! thank you~
== 轉景 ==
蓋 ふぅ......ちと休憩すっか 呼,稍微休息下
艾 おつかれさま、パパ。 辛苦了,爸爸。
  義勇軍のみんなにメーワクかけなかった? 有造成義勇軍大家的麻煩嗎?
蓋 おう、ちゃんと上手くやってるぜ! 沒這回事!當然逐漸進入狀況啦
  アリーこそ迷惑かけてないか? 那麼艾莉有造成別人的麻煩嗎?
艾 大丈夫に決まってるじゃん。 當然沒問題!
  パパと違って、できた「れでぃー」なんだから我和拔拔不一樣,我要成為一名淑女!
菲 大丈夫ですよ、ガイさん。 沒問題的蓋伊先生
  アリーさんはすごくいい子です 艾莉是個好孩子
蓋 惡いな、 抱歉啊
この子の相手になってもらって 要你們幫忙陪這孩子
屁 ううん、全然! すごく礼儀正しいし! (搖頭)完全沒這回事,艾莉非常的有禮貌!
艾 當然よ! パパが適當な人だから 這當然!拔拔這人太粗線條了
  アリーがしっかりしないとダメなの 艾莉不加把勁是不行的
蓋 適當って......ひどいなあ。 居然說我粗心...好過分啊~
  パパだってがんばってんだぞ? 拔拔我可是一直很努力的喔~
艾 口だけではなんとでも言えるもん 嘴巴長在你身上就隨你自己說囉~
菲 アリーさん、 艾莉呀,
  ガイさんはすごいと思いますよ? 你不覺得自己的拔拔很厲害嗎?
屁 うんうん!本當になんでもできちゃうしね! (屁莉卡同意跟著點頭)
  でもそれなのに、 真的是無所不能呢!
  どうしてまともな職につかないの? 不過怎麼不好好找份正當的工作呢?
蓋 んー,ひとつの場所で、 嗯~ 一直在同個地方工作
ずっと決まったことばかりやらされる... 總覺得做的事情大同小異
  そういうのが好きじゃねえんだ 實在是不喜歡這樣子啊
  「働きたいときに、やりたいと思った仕事をする」
『工作的時候,就做自己想做的事情』
  それが俺のポリシーさ 這就是我的原則policy哪
屁 自由人だねえ 真是自由的人啊~
艾 ただワガママなだけよ 這只是任性而已啦
蓋 う... 嗚
菲 義勇軍に入ったのはどうしてですが? 那你為什麼會想加入義勇軍呢?
蓋 これを言っちゃ怒られるかもしんねえけど、 我這樣子講的話你們可能會生氣
  あまりたいそうな理由じゃねえんだよな 不是很想和人講的理由
たくさんの敵からいろんな人を守るって、 想要從眾多敵人手中保護人
  なんかカッヶーじゃん? 不覺得這樣很酷嗎?
屁 え、それだけ? 耶? 就這樣?
蓋 それだけだ、わりぃーな! 就是這樣啦,不好意思
艾 ね、言ったでしょ? 你看,我說過了吧
  パパは「自由人」じゃなくて、「適當人」なの 拔拔不是自由人,是個差不多先生
蓋 手嚴しいなあ。 艾莉好嚴格啊~
  アリーはパパが嫌なんでちゅか~? 艾莉難道是討厭拔拔惹嗎?
パパはこれだけアリーのことが、 拔拔偶是有都麼的將艾莉的事情
  だいちゅきなのにな~ 看得多重要啊~(靠近艾莉)
艾 もう、変な喋り方で近づかないでよ。 厚~不要用奇怪的講話方式靠過來啦
  まったく... 真是的
==大変だ! 敵襲だー! == == 不好惹 敵人來襲 ==
該 みんな、魔物がこっちに向かってるぞ! 各位,魔物逐漸往這邊靠近了!
蓋 お、なんだ戦闘か? 喔,要戰鬥了嗎?
菲 アリーさん、 艾莉,我們一起去帳棚吧
  私と一緒にテントに行きましょう
艾 う、うん、パパは... 嗯嗯~可是爸爸...
蓋 パパは悪いやつらを退治してくるから、 拔拔準備要去擊退壞傢伙
  そのねーちゃんと隱れてるんだ 你先跟這位姐姐去躲一下
いいな? 好嗎
艾 わ、わかった... 我..我知道了
蓋 よし、いい子だ。賴ぜ,ねーちゃん 妖西~好孩子。交給你了大姐
菲 はい、お任せください 好,交給我吧
==轉景==
蓋 ははは、口ほどにもねーな 哈哈哈,不像先前說的那麼麻煩嘛
屁 油断しちゃダメだよ! 千萬不要大意喔!
蓋 わかってるよ。テントにはアリーや 我知道啦
  ねーちゃんがいるからな 帳篷裡面有艾莉和大姊在裡面
蓋 (魔物現身)油断なんてできっかよ! 怎麼可能會大意!
(老爹k魔物一下)
魔A グァ... (消失)
蓋 さ~て、お次はどいつだ?    那麼 下隻怪物是誰呀
遠方傳來聲音     パパ!! 爸爸~~!!
屁/蓋 !? !?
魔B グギィ!! 咕嗚
艾 パパ!助けて! 爸爸,救我~
屁 大変だ! 糟糕了
  フィーナとアリーのいるテントに、 怪物往艾莉和菲娜的帳棚去了
  魔物が向かってる!
菲 アリーさんには、 我不會讓你碰到艾莉一根手指的!
  指一本触れさせはしません!
魔B グギィグギィ!! 咕嗚x2
          うおおおおおおおおお!! 嗚喔喔喔喔(爆氣老爹)
蓋 俺の娘に近づくんじゃねえええええ!! 不要靠近我女兒呀
  (老爹攻擊)
魔B グギィ... (魔物退場) 咕嗚 (領鯛魚燒)
艾 パパー! 爸爸~!
屁 す、すごい、一擊だ... 真厲害呀 只靠那下就..
該 俺たちもガイを援護しに行こう! 我們去支援老爹吧
==轉景==
瑪 これですべて片付きましたね 這下子應該全部收拾了吧?
蓋 ふぅ、いっちょあがりだな! 呼~ 小菜一碟啦!
 大丈夫か、ありー? 沒事吧 艾莉
艾 パパ...お、遅い!  爸爸,太..太慢了啦
もっと早く助けにきなさい! 應該早點過來救我的
蓋 そりゃ、悪かったな。 是我錯了啦
  よしよし、もう安心だからな! 乖乖~,已經可以放心囉
艾 こ、子供扱いしないでよ... 不要再把我當小孩了啦
  アリー、もう泣いたりしないんだから 艾莉已經不會再哭了啦
蓋 そうか?泣いてもいいんでちゅよ~? 是嗎?哭出來也沒關係的油~
(用字遣詞)↘
艾 だからその気持ち悪い言葉遣いやめて。 所以說不要用那個噁心的語氣
  それとくっつかないでよ、暑苦しいってば 還有不要抱那麼緊啦,你真的很煩捏
蓋 戦いの疲れをアリーで癒やしてるんだよ~ 戰鬥後的疲勞要靠艾莉才能治癒啊~
艾 じゃあ、アリーのパパ疲れは、 那麼,艾莉怎麼要幫拔拔?
どうやって癒やすの! 要怎麼做才好?
蓋 パパが癒してあけまちゅよ~。 拔拔已經恢復了油~
  ほ~ら、ハグしてあげまちゅからね~! 你看,已經可以把你抱起來囉
(你看,抱起來飛高高)
艾 む~りぃ~! 無~理~!
======================================
選項A 仲の良い親子だ 親子關係真好呀
蓋 そうだろそうだろ! 對吧對吧!
艾 どこをどこう見で、そう思えるのよ! 你眼睛是裝飾品嗎!
======================================
選項B 娘が嫌がってないか? 難道艾莉討厭這樣嗎?
艾 わかってるなら、 看得出來的話
  見てないで助けてよ! 就別呆站在那邊快過來幫我啦!
蓋 いくら隊長さんても 就算是抓住光
  俺とアリーの仲を引き裂こうなんて許さんぞ! 也不允許分開我和艾莉的羈絆呀
======================================
屁 やれやれ、ガイは親バカだなあ... 真是的,真是個孝女老爹
親バカ
該 バカ親の間違いじゃないか? 應該是笨老爹才對吧?
(老爸過去女兒那 抱抱?) バカ親
艾 誰かこのおっさんを引き離して~! 誰來帶走這個歐吉桑啦!!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com