作者:
aun5780 (夢境)
2020-05-29 12:21:16最近在研究羅馬天主教聖人曆
其中8月11日紀念的這位聖人
Clare of Assisi
譯名有點特別
從加辣、佳蘭、嘉勒都有人翻
辣比、達味這種帶有味覺口感的名詞翻譯
一直讓我覺得很特別
結果連聖人也有叫做加辣的
聖女加辣
這個應該是外國人翻譯的吧@@
作者:
aun5780 (夢境)
2020-05-29 20:43:00對 哈哈
作者: vertricia (太陽) 2020-05-30 16:43:00
查到義大利文是Chiara(ㄑㄧㄚㄌㄚ),加辣可能是十六十七世紀的翻譯
作者:
aun5780 (夢境)
2020-05-30 19:22:00喔喔 難怪跟現代的翻譯差這麼多 哈哈
作者:
timer000 (祝我們平安^_^)
2020-05-30 22:18:00確實翻譯者可能不是本地人仔細想想真的跟食物有點關係
作者:
aun5780 (夢境)
2020-05-31 06:41:00對呀 搞不好是利瑪竇那些阿兜仔翻譯的~
佳蘭-義大利文Clara (克辣拉,或克拉拉,無法音完全相同)她是聖方濟的妹妹
作者:
aun5780 (夢境)
2020-06-01 21:00:00原來是大人物
作者: ummarra (共君斷約) 2020-06-03 14:25:00
她不是聖方濟的妹妹,是受方濟鼓勵,而願意進入奉獻生活方濟親自為她舉行剪髮禮
作者:
aun5780 (夢境)
2020-06-03 15:50:00感覺是個神秘的聖人
作者: Sidneyning (Sidney) 2020-06-03 17:32:00
我奶奶的聖名就是加辣,之前一直以為是有什麼誤會XD感謝釐清
作者:
aun5780 (夢境)
2020-06-03 17:53:00您的奶奶有個很酷的聖名耶!
作者: ummarra (共君斷約) 2020-06-09 08:56:00
現在週報都有佳蘭姐妹的文章分享。她們會院就在鹽水天主堂旁邊。