[情報] 11/19~11/25/2018 Weekly Horoscope

作者: kl25082 (貝)   2018-11-19 22:57:14
It may have become obvious in recent days or weeks that you have some deep
emotions whirling inside of you, Moonchild. Someone in your life can sense
this, and this week they may put on the pressure to get you to reveal your
innermost emotions. Don't cave in to pressure. You have a right to keep
your private thoughts private until you feel that you want to share what
you are feeling - and even if that's never, that's okay too. Push back if
someone pushes this week. Throughout the week, there may be a sense that
something is missing from your life. You may be seeking greater purpose or
a more powerful sense of accomplishment with some aspect of yourself. This
could likely be an unexplored or neglected talent. If that's the case,
this is a great week to begin making discoveries about what you are
capable of. You may even discover a new path that will lead to a very
happy reawakening of some aspect of yourself that you have underestimated.
Late in the week, there may be a surprise call or visit from someone you
did not expect to hear from. At first, this may seem awkward, but you have
to admit there is something you have been longing to know that this
person may be able to answer. Don't be afraid to ask. The weekend could be
quite meaningful to you. You may hear words of love, affection, and praise
from someone you deeply respect and admire.
最近這幾天或這幾週以來,有一些沉重的情緒攪動著你的內心深處,而且這個情況越
來越明顯了,月之子。你生命中的某個人可以察覺到這個情況,本週,他也許會對你
施加壓力,要你表現出內心最深處的情緒。不要屈服於他的壓力,你有權利維護自己
的隱私,直到你覺得自己想說出自己的感受為止——就算你永遠都不想說,那也沒關
係。本週如果有人逼迫你,你要懂得反擊。
這一整週,你可能會覺得生命中好像少了些什麼,或許你想從生命中的某些層面尋找
更遠大的目標,或是更強烈的成就感,而這也許是你過去從未發現或是被忽略的某種
才能。如果真的是這樣的話,那麼本週很適合探索自我,發掘自己的能力與才華。你
甚至可能會發現嶄新的路徑,引領你快樂地重新發現自己其實低估了自己的某些面向。
週三過後,你也許會接到一通電話,或是某個人會來拜訪你,讓你很驚訝。一開始,
這好像很糟,可是你必須承認你一直都很想知道某個答案,而這個答案或許只有那個
人可以為你解答。不要害怕,就問吧。
這個週末對你來說也許會很有意義,你可能會聽到某個你發自內心尊敬與欣賞的人對
你傾訴愛意、感情與讚美。
作者: aoi520ayu (暖貴人)   2018-11-19 23:07:00
謝謝翻譯
作者: alian719 (隨心而安)   2018-11-19 23:12:00
謝謝翻譯。
作者: Tearjerkes ( 夢中夢)   2018-11-20 00:28:00
謝謝翻譯 最後是真的嗎XD
作者: chenzzzz   2018-11-20 03:39:00
好想要最後幾句話是真的(;′胬Д胬`)
作者: yuhaw0715 (kks0123)   2018-11-20 06:32:00
謝謝翻譯~
作者: bluesai   2018-11-20 07:55:00
謝謝翻譯
作者: maple150814 (我的女朋友超萌的)   2018-11-20 08:18:00
希望最後一句是真的QAQ
作者: eliza   2018-11-20 08:23:00
謝謝翻譯
作者: wert66662013 (樂天居士)   2018-11-20 12:46:00
肯定又是一顆安慰劑
作者: starwish07 (Terrence-J)   2018-11-21 02:32:00
謝謝翻譯!
作者: Gaffky (Gaffky)   2018-11-22 01:59:00
好的不準,壞的到是準呢…
作者: takeya (人生不過一場好夢)   2018-11-23 03:01:00
如果壞的準,好的一定也會準,反之亦然。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com