Re: [問題] 目前板規對於翻譯組/盜版漫畫的規定?

作者: houseman1104 (長門房子人˙雷恩哈特)   2023-04-02 14:27:22
你好,我是個路過的打雜仔
簡單來說,這個規定遵照群組層級的規定
基本上板主沒有權限亂改,改了會出事
至於為什麼群組長會這樣規定呢
其實我也不知道
可以去C_WorkBoard詢問理由
或者是建議修改那條規範
如果群組長沒辦法給你一個合理的解釋
那我也不知道該怎麼辦了
如果你知道,請讓我知道
拜託
※ 引述《CannedHamEgg (罐裝火腿蛋)》之銘言:
: 安安
: 板規4-10目前對於這種版權的規定有提到1/3的篇幅限制,如下:
: 4-10 〔散佈版權物違規〕
: Ⅰ 違反以下任一款之規定者,無論臺灣地區代理與否,處水桶一個月。
: 但為官方公開之免費作品者,不在此限。
: 一 發文、回文、推文直接討論、散佈、分享非法ACG媒介
: 二 散佈、播放、徵求版權物
: 三 發文、回文、推文討論破解盜版軟體或遊戲主機
: 四 動畫:超過單集影片片長之三分之一。
: 五 漫畫:超過三分之一話,僅發行單行本者則為三分之一本。
: 我想請問的是:
: 這個1/3是怎麼評估出來的?
: 目前台灣的版權意識逐漸高漲,論及音樂電影連續劇遊戲等等。
: 板上的字幕組/盜版漫畫甚至是流出情報漫畫文等等絕大部分其實都是侵犯到版權。
: 縱使盜版對於正版官方的宣傳達到了不少的效果,但在官方沒有公開同意前(僅睜一隻眼閉
: 一隻眼),
: 是否對於這類違反版權的文章/圖片,板規也要有禁止。
: 而不是大搖大擺明目張膽的把盜版翻譯直接理所當然的貼在網路社群上供大家欣賞討論。
: 目前1/3這種模稜兩可的規範是否已經不合乎時宜?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com