這題我應該可以回一下
之前在日本教日本人台灣華語(台湾中国語)
從基礎到希望我修正發音的都有
初學者當然是從打招呼教起
那時候就有跟他們說過台灣中文了沒有對應こんばんは的詞
我有追隨的推特剛好前幾天有個很有意思的貼文
https://x.com/formosanhistory/status/2027575990357213455?s=46
雖然他說的是早安
那具體我是怎麼教日本人的呢
我是跟他說台灣有晚安 但現在幾乎都是晚上道別或是睡前說的
硬要把こんばんは翻成中文就只能是晚上好
我有說這在台灣不是主流用法幾乎只有中國那邊才會用
台灣晚上打招呼還是你好居多 熟一點的就是哈囉
我當年接案的時候突然有疑惑,然後想了二十分鐘後來用「你好」,結果老師跟我說很棒,你悟了XD
作者:
bamama56 (bamama)
2026-03-07 19:02:00哈囉你好嗎
還有呷飽未 大約可以用到晚上八點 再晚就要請宵夜了
作者: a2156700 (斯坦福橋) 2026-03-07 19:04:00
yo 尼好
作者:
widec (☑30cm)
2026-03-07 19:07:00再晚都能呷飽沒~~
作者: BruceChang (=A5e) 2026-03-07 19:07:00
我也是用你好XD
作者:
Owada (大和田)
2026-03-07 19:08:00晚安就是おやすみ
作者:
widec (☑30cm)
2026-03-07 19:10:00我想要是我晚上再出門打招呼 應該是哈囉吧
作者: storyo11413 (小便) 2026-03-07 19:11:00
哈囉可以,你好也可以,總之不會翻譯成晚上好最近接了先日到簡,然後從簡到繁的案子,一直說從簡到繁要把こんばんは對應的晚上好改掉,但是廠商不聽,我也沒法度(攤手
作者: ghostxx (aka0978) 2026-03-07 19:21:00
這輩子沒在晚上用晚安打過招呼,都是hi或直接對話
作者: BruceChang (=A5e) 2026-03-07 19:24:00
你這樣是連早安跟午安都沒在用吧....
作者:
widec (☑30cm)
2026-03-07 19:27:00早安還是會用,午安沒用過,一起睡的話會講晚安
作者: cuzuto 2026-03-07 19:34:00
台灣真的沒有純粹晚上打招呼的詞
作者:
gm3252 (阿綸)
2026-03-07 19:38:00現在直播或晚上表演問好很常聽到晚上好了
作者:
A380 (大懶虫)
2026-03-07 20:10:00我晚上出門碰到鄰居都說晚安 那是要睡覺了嗎?
作者: TSMG 2026-03-07 20:33:00
沒有社群之前,遇到後說晚安的情況,不會覺得是要睡覺了吧?後來社群網路打招呼,就出現分不清楚晚安是不是要睡覺的情形
其實如果年輕一輩出現那種使用感我覺得也沒有不行,但要洗晚安一直都是睡前才用我覺得就很怪
作者:
DICKASDF (ChuenPing)
2026-03-07 21:23:00有人看得懂2樓重點是啥嗎
喔,不好意思,因為這篇有提到こんばんは,所以我就說了當年新手時期的思考,只是沒頭沒尾的當然會讓人看不懂XD
作者:
NicoNeco ((゚д゚≡゚д゚))
2026-03-07 21:41:00還沒要睡的時間 我會講 晚安呀~現在能點餐嗎~
作者:
well0103 (Texas Flood)
2026-03-07 22:04:00真要說一般口語狀況,確實很少在用早午晚安。説一聲「早」通常用在上工時,這種情形不管時間點都適用。
早安很常用 午安在午休過後拜訪客戶才會用晚安真的都是用來收尾的