Re: [五條悟] 霜之哀傷 vs 火之高興

作者: paladin90974 (芭樂丁パラディン)   2025-11-24 23:44:30
這個話題讓我想到香港翻譯
尤其是遊戲圈
總是有種很直白 卻又不草根的感覺
例如小朋友齊打交
你可能看得懂這串文字
卻又看不懂他的意思
我是好久之後才看到有人翻小鬥士
才看懂這是什麼意思
另外最有名的就是九彩昇華齊聚頂
看多香港翻譯的東西
總覺得跟台灣的中文造詣比是往不同的方向發展
作者: HAHAcomet (值得信任的彗星小天使)   2024-10-13 13:34:00
諸君 我喜歡兄妹
作者: max0616 (MAX)   2024-10-13 16:20:00
可是
作者: jeff235711 (jeff235711)   2024-10-13 16:55:00
我們不是兄妹
作者: tomsawyer (安安)   2024-10-13 17:13:00
是兄弟
作者: MrHeat (熱火先生)   2024-10-13 17:22:00
象迷
作者: Edison1174 (Edison)   2024-10-13 18:58:00
(  ̄口 ̄)/喔~~喔喔~~喔喔~~喔喔~~爪爪
作者: jinkela1 (無敵金珂垃)   2025-11-24 23:46:00
little figher不翻譯成小鬥士是該叫什麼我到現在都不知小朋友什麼打交是打個什麼
作者: paladin90974 (芭樂丁パラディン)   2025-11-24 23:47:00
好像是小朋友打群架的意思
作者: bcer31 (20歲(單身))   2025-11-24 23:49:00
齊=一起,打交=打架
作者: Narok (Narok)   2025-11-25 00:00:00
如果是現在又多了齊打膠諧音
作者: Lucas0806 (蒙面人)   2025-11-25 00:14:00
香港早已有其獨特的文化圈,要是能再發展久一點都能整出全套的書寫文字,可惜啊………
作者: ihateants (Naruhodoh)   2025-11-25 02:15:00
其實是黃梗吧,打交=港語打膠=尻尻
作者: andy3580 (嘴砲系型男)   2025-11-25 08:59:00
齊打交就是打群架的意思 地方方言
作者: gm3252 (阿綸)   2025-11-25 11:52:00
尻尻是真假...

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com