→ Tkuers: 模仿帳戶點點點 11/20 15:11
大哥我不知道你在點點點什麼
所以我猜你又是一個搞錯模仿帳戶是什麼東西的人
模仿帳戶是
帳戶主本人自己手動設置的設定
用意是讓帳戶本人自己澄清自己並不是特定組織或人物
會搞得這麼複雜
是因為原本推特(X)用來分辨特定公眾帳戶的藍勾勾
被推特(X)自己搞成付費帳號標誌
搞得有藍勾勾也沒辦法分辨帳號
這東西不是推特(X)去標誌說某人帳號有問題
而是帳號主人本身去聲明自己只是粉絲向帳號用的
作者: Tkuers 2024-11-20 15:11:00
模仿帳戶點點點
作者:
Xavy (グルグル回る)
2025-11-20 16:01:00主要是頭像啦,你不加模仿帳號的話,會把你視為頭像發言然後發現你不是本尊的時候就會被BAN不過會被BAN只是都市傳說,是不是真的會被BAN也不清楚總之大手愛惜帳號的都會加一加
作者:
johnny3 (キラ☆)
2025-11-20 16:04:00模仿帳戶翻譯成搞笑帳號其實比較好理解用原文parody大家就懂了
作者: vhik4596 (白頭翁) 2025-11-20 16:07:00
模仿帳戶這翻譯真的超爛,會讓人誤以為是詐騙之類的
作者:
labbat (labbat)
2025-11-20 16:09:00模仿 impersonate
作者:
k300plus (300plus)
2025-11-20 16:09:00看了那麼久第一次知道原來這意思XD
作者:
qoo350154 (呵呵我是鬼)
2025-11-20 16:11:00這翻譯很爛 一開始想了一下XD
作者:
S2357828 (方丈為人很小心眼的)
2025-11-20 16:13:00作者:
jelly22 (果凍水母魚)
2025-11-20 16:17:00長知識了
就像fb有些無聊沒事幹的 會放名人頭像在反串聊天 避免這些人被ban而生的標籤
作者:
chewie (北極熊)
2025-11-20 16:36:00對 翻譯很爛 但實在也很難翻...
作者:
johnny3 (キラ☆)
2025-11-20 16:40:00有個比較好的詞是戲仿
作者:
tomalex (托馬列克斯)
2025-11-20 17:49:00(′・ω・‵) 翻譯不好
作者:
chuckni (SHOUGUN)
2025-11-20 17:56:00漲姿勢了,之前也在想是什麼意思
作者:
smallksc (香酥可口排骨麵)
2025-11-20 18:27:00長知識了