作者:
s50189 (咕嚕米)
2025-11-17 12:29:22https://x.com/lyukojinna/status/1990065174599143913?s=46
月光下的異世界之旅
https://i.imgur.com/wOgmMcu.jpeg
乾脆目標來當第一位女性的總理大臣好了
——
只能屈居第二位了
ˊ_>ˋ
作者:
Ttei (T太)
2024-11-17 12:29:00還可以爭取變性啊
作者:
npc776 (二次元居民)
2025-11-17 12:30:00死庫水已經沒有了
作者:
Muilie (木籟)
2025-11-17 12:30:00夢想被三次元打破了,準備報復世界
作者:
himeno (himeno)
2025-11-17 12:31:00還可以當美國總統阿
作者:
HaveYou (會回甘)
2025-11-17 12:32:00這部是市場鐵嗎?
作者:
michuo (michuo)
2025-11-17 12:34:00現在很多會被嚴厲斥責的字都不能用了吧
作者: Vivian1913 (Vivian1913) 2025-11-17 12:35:00
世界線不一樣沒關係
作者:
v9896678 (乂空空空乂)
2025-11-17 12:35:00世界線不一樣就好,時代不一樣也行
作者:
emptie ([ ])
2025-11-17 12:36:00我以為是不能用,原來是不能用還以為是短髮眼鏡女用不起來的那個不能用
作者:
yuizero (14)
2025-11-17 12:40:00世界都不一樣。哪裡不能用??
作者:
aoka (斯巴達)
2025-11-17 12:40:00平成的福爾摩斯
作者:
yuizero (14)
2025-11-17 12:41:00而且女性總理以前歐洲就有了。日本漫畫還不是一直在說
作者:
speed7022 (Speed7022)
2025-11-17 12:44:00這部的話可以當第一個不是人類的大臣阿
作者:
fman (fman)
2025-11-17 12:45:00講總理大臣肯定是限定日本了,就別扯什麼歐洲,就扯遠了
作者:
yuizero (14)
2025-11-17 12:46:00啊。歐洲是用首相嗎?
作者: busman214 (busman214) 2025-11-17 12:46:00
中文類似的大概就小時候長輩罵人拖拖拉拉的會說「你是要拖到民國一百年喔」XD
作者: SunnyBrian (人気薄二冠馬) 2025-11-17 12:58:00
日本國也是「內閣總理大臣」啊前幾天的事,議長:「嗯~請內閣總務大臣……」高市:「誒,我姑且是內閣總理大臣吧?」林芳正:「那個……我才是總務大臣喔?」
翻譯問題而已,不管首相還是總理大臣英文都是primeminister