[閒聊] 除了二遊以外對岸有發明啥令人疑惑名詞

作者: yniori (偉恩咖肥)   2025-10-29 17:01:40
如題
最早二游這個詞應該是在形容棒球二壘跟游擊手的二游連線
所以聽到有人講二遊一時之間完全無法理解除了棒球以外的二遊是在講什麼
查了一下以後
AI說
「二遊」是「二次元遊戲」的簡稱,特指以日式動漫風格為美術特色,強調劇情、角色塑造
及情感互動的遊戲,主要受眾是喜歡動漫文化的玩家。 這類遊戲通常具有精美的立繪、豐
富的背景故事和世界觀,並常以「抽卡」機制來獲取角色和培養玩家與角色間的情感連結。
看完越來越迷惑
電子遊戲不都是二次元嗎,那特別說日式動漫風格的叫二遊,其他風格的要叫什麼?
那除了這個令人迷惑的二遊稱呼外
對岸還有沒有發明什麼令人迷惑的名詞
作者: SuperSg (萌翻天的時代來啦°▽°)   2025-10-29 17:02:00
親~
作者: dolphintail (呆豚)   2025-10-29 17:02:00
麻辣
作者: error405 (流河=L)   2025-10-29 17:02:00
麻辣仙人
作者: paladin90974 (芭樂丁パラディン)   2025-10-29 17:03:00
太多了 每次在討論對岸遊戲我都看不懂
作者: stevenyen090 (freedom)   2025-10-29 17:03:00
NMSL
作者: dos01 (朵斯01)   2025-10-29 17:04:00
因為支那有文字獄 一堆字不能說 所以才會搞到各種代稱
作者: qaz95677 (八嘎拉)   2025-10-29 17:04:00
一堆那種字面根本看不出來的
作者: paladin90974 (芭樂丁パラディン)   2025-10-29 17:05:00
對岸討論區我也能理解 只是在ptt討論可以說人話的吧
作者: WashiJoe (Washi)   2025-10-29 17:05:00
麻辣 二遊
作者: MoonSkyFish (月天魚)   2025-10-29 17:05:00
說是說日式動漫手遊 但是作榜單又會排除火影跟七龍珠夠詭異吧
作者: Owada (大和田)   2025-10-29 17:06:00
很好理解吧 這不就跟卡通和動畫一樣的概念
作者: wedman (維麵)   2025-10-29 17:06:00
吧唧 谷子 媽位
作者: Tryfing ((′・ω・))   2025-10-29 17:07:00
流水高於____時就會被開除二遊籍,空格可以自行填入
作者: MoonSkyFish (月天魚)   2025-10-29 17:07:00
各種奇奇怪怪的詞都是網路文字獄搞出來的
作者: qweertyui891 (摸魚廚師)   2025-10-29 17:07:00
討論國產但自動閹割騰訊,討論日本遊戲先切割任天堂
作者: Israfil (贖罪聖音)   2025-10-29 17:07:00
窩想問一下米池的真正意思到底是什麼 不就是保底抽卡嗎
作者: npc776 (二次元居民)   2025-10-29 17:08:00
知道越少越好
作者: Israfil (贖罪聖音)   2025-10-29 17:08:00
還是米家遊戲抽卡除了保底之外有其他額外的系統
作者: MoonSkyFish (月天魚)   2025-10-29 17:08:00
像是什麼 腳煞(絞殺) zzzc(政治正確) ctrl(抗吧畜生)
作者: ruby080808 (zzz5583)   2025-10-29 17:09:00
其實現在也不單單是文字獄了,已經是一種習性了,他們喜歡給自己圈子造一堆詞來溝通
作者: emptie ([ ])   2025-10-29 17:09:00
機率分佈不均勻,一發出的機率遠低於保底前幾抽才中
作者: npc776 (二次元居民)   2025-10-29 17:09:00
米池抽率是反比曲線 不到接近保底不會出貨 所以特別坑
作者: sunlman (小人)   2025-10-29 17:09:00
知道越少越好+1 看不懂就跳過 反正沒什麼必要資訊
作者: ackes   2025-10-29 17:11:00
麻辣仙人真的很奇怪看不懂
作者: Israfil (贖罪聖音)   2025-10-29 17:11:00
原來如此 就是他的機率是抽越多越容易抽中 真奧妙
作者: zeromxg0 (零)   2025-10-29 17:11:00
米池基本上就是雖然角色一定出,但是不抽到那個數基本上就不會出,同時也包含命座、專武之類的角色系統,讓你抽到死@@
作者: yniori (偉恩咖肥)   2025-10-29 17:12:00
為什麼日式動漫手遊榜單要排除火影跟七龍珠?
作者: Avvenire (未來)   2025-10-29 17:12:00
紅溫
作者: MoonSkyFish (月天魚)   2025-10-29 17:12:00
看不懂正常 對岸是羅馬拼音系統 英文字母轉換成諧音字對他們來說跟呼吸一樣正常
作者: Castle88654 (Writer)   2025-10-29 17:12:00
麻辣
作者: ken30130 (KEN)   2025-10-29 17:12:00
超多的,什麼貸款吃S、轉移支付、開團老登= =
作者: PunkGrass (龐克草)   2025-10-29 17:12:00
小仙女 田園女拳
作者: ruby080808 (zzz5583)   2025-10-29 17:13:00
因為二遊是為了戰營收而誕生的詞
作者: emptie ([ ])   2025-10-29 17:13:00
因為營收比不過就把他們開除了,只要賽道分得夠細自己就不會輸
作者: skyofme (天空人)   2025-10-29 17:15:00
才剛吵完又重發一篇挺乏的要不你乾脆把那篇的推文也複製來好了
作者: vios10009 (vios10009)   2025-10-29 17:15:00
他們沒把DNF和楓之谷列為二遊就知道只是想鬥蟲
作者: ruby080808 (zzz5583)   2025-10-29 17:16:00
那個也算吵嗎,不就一方不承認這詞一開始就是為了戰營收==
作者: npc776 (二次元居民)   2025-10-29 17:16:00
如何喊自己榜一 把打不過的除外就行了總歸都是炒聲量的公關話術 這些遊戲就靠打公關戰活的
作者: lnceric008 (零零八)   2025-10-29 17:17:00
二遊應該是二次元氪金抽卡手遊
作者: owo0204 (owo0204)   2025-10-29 17:19:00
還有米遊從二遊獨立
作者: ts00422832 (M3D3)   2025-10-29 17:19:00
二遊應該是泛指以抽角色驅動的手機遊戲以遊戲內跟遊戲外的塑造來驅動抽卡慾望如果IP做起來再加上周邊收入
作者: Grillfish (烤魚)   2025-10-29 17:20:00
拐 拐到底是三小,和輔助buff到底有什麼關係
作者: nineflower (九日落-淚花開)   2025-10-29 17:20:00
哈吉米
作者: ts00422832 (M3D3)   2025-10-29 17:20:00
這套商業模型由米哈遊成功開拓,之前都是以數值驅動
作者: hamayuu (浜木綿)   2025-10-29 17:21:00
米哈遊又是萬物起源嗎?
作者: fman (fman)   2025-10-29 17:21:00
二遊真的白癡,因為都是二次元,特別強調也沒區分
作者: Eliphas (貝姊我喜歡你啊啊啊啊啊)   2025-10-29 17:21:00
屁事
作者: fman (fman)   2025-10-29 17:22:00
另外我也很討厭輪椅說法,輪椅是輔具不是拿來隨便開玩笑的
作者: ts00422832 (M3D3)   2025-10-29 17:22:00
喔 其實FGO也是這樣 哈哈 忘了 差在經濟模型
作者: ken30130 (KEN)   2025-10-29 17:22:00
拐=拐杖=輔助=BUFF,應該是這樣吧==
作者: shifa (西法)   2025-10-29 17:22:00
二游不就二壘游擊手搭檔嗎
作者: skyofme (天空人)   2025-10-29 17:23:00
我覺得你也該承認這不是一個只有戰流水的人才會想到的詞==
作者: kimicino (kimicino)   2025-10-29 17:23:00
乙遊把主角叫主控,連人都不是
作者: fman (fman)   2025-10-29 17:24:00
另外場次講漫展這差異我還可以接受,兩岸不同用法而已,但是
作者: MoonSkyFish (月天魚)   2025-10-29 17:24:00
對岸整天拿老大墜機開玩笑 你覺得人家在乎輪椅梗缺德
作者: chairk (同氣連枝)   2025-10-29 17:25:00
瑟瑟本來也是因為規避支那平台審查才在用的 結果某島人
作者: Konaha (小奈羽)   2025-10-29 17:25:00
他們就喜歡重新發明輪子啊
作者: orzero   2025-10-29 17:26:00
光貓
作者: MoonSkyFish (月天魚)   2025-10-29 17:26:00
對岸不打棒球的 二游用起來不會混淆
作者: andy0481 (想吃比叡的咖哩)   2025-10-29 17:27:00
二遊問題是取名取太爛 不然大概範圍就是歐美Gacha game只是他取這名 就一定要掏刺 為什麼把火影踢出排行榜==
作者: npc776 (二次元居民)   2025-10-29 17:27:00
歐美的抽卡手油不會把七龍珠火影除外阿
作者: yniori (偉恩咖肥)   2025-10-29 17:28:00
那以他們定義的二遊來說,用台灣用語會是什麼詞?日式遊戲?
作者: mapulcatt (cosi fun tutte)   2025-10-29 17:29:00
找不到對應詞吧 因為二遊的區間範圍整個變形蟲
作者: npc776 (二次元居民)   2025-10-29 17:29:00
那些廢詞的目的就只是為了玩公關話術存在的
作者: PSP1234 (PSP1234)   2025-10-29 17:29:00
想到疫情期間對面各種創新名詞
作者: mapulcatt (cosi fun tutte)   2025-10-29 17:30:00
反正就是米遊比營收常常輸的那些先踢掉就對了
作者: s22499927 (Sam)   2025-10-29 17:30:00
所以gacha game的界定跟對岸二遊有沒有關係 gacha game是創造來戰營收的嗎==
作者: hamayuu (浜木綿)   2025-10-29 17:30:00
台灣基本就講手遊或直接遊戲名啊
作者: PSP1234 (PSP1234)   2025-10-29 17:30:00
可能已經是一種民族性了
作者: owo0204 (owo0204)   2025-10-29 17:30:00
遊戲王是不是二遊,有美少女還有抽卡,還有世界觀塑造
作者: nineflower (九日落-淚花開)   2025-10-29 17:30:00
全世界都沒對應詞吧,二游就中國自嗨的造詞
作者: hamayuu (浜木綿)   2025-10-29 17:31:00
Gacha有轉蛋就算,二遊火影不算,差很多吧
作者: EfiwymsiAros (認真發廢文)   2025-10-29 17:31:00
對面自己發明的詞 看不懂說人迷惑 對啊
作者: mainsa (科科)   2025-10-29 17:31:00
畢竟是支 不過板上很多愛去搬支語回來的人 我看到二遊也是覺得很怪 查完就覺得更怪 還有麻辣仙人這種完全不知所云的鬼詞
作者: Israfil (贖罪聖音)   2025-10-29 17:31:00
手遊這個字也快要質變了 現在很多都是多平台可以玩
作者: ii3501 (binga)   2025-10-29 17:32:00
Xx娛樂城的遊戲你就不會覺得他是歸類二次元遊戲吧
作者: nineflower (九日落-淚花開)   2025-10-29 17:32:00
只有廢物才愛創新名詞
作者: npc776 (二次元居民)   2025-10-29 17:32:00
老兄 只有桌遊你可以說他是三次元的 其他都是二次元
作者: jympin (別跟我大聲)   2025-10-29 17:32:00
混廁
作者: slhd (現撈海膽真好吃)   2025-10-29 17:32:00
就是台灣沒有類似的詞所以很難解釋吧
作者: hamayuu (浜木綿)   2025-10-29 17:32:00
像公主連結,蔚藍檔案,要提就是一直公連、檔,不會用二遊總結啊
作者: s22499927 (Sam)   2025-10-29 17:32:00
還不一定 有些up火影會算的
作者: hamayuu (浜木綿)   2025-10-29 17:34:00
那問題來了,這詞的意義在哪?
作者: e04su3no (鋼鐵毛毛蟲)   2025-10-29 17:34:00
CCB 看了來源還是不懂梗
作者: lnceric008 (零零八)   2025-10-29 17:34:00
國外就叫gacha game吧==
作者: mapulcatt (cosi fun tutte)   2025-10-29 17:35:00
二遊會讓我想到一個東西 傑利蠑螈
作者: yniori (偉恩咖肥)   2025-10-29 17:35:00
麻辣仙人又是啥?麻辣先師我知道
作者: Fino5566 (星星芝我心)   2025-10-29 17:35:00
作者: s22499927 (Sam)   2025-10-29 17:36:00
應該說比照歐美基於好討論意義上就OK啊 阿每個都要扯到對岸營收癌 二遊這詞就會失焦==
作者: lnceric008 (零零八)   2025-10-29 17:36:00
不懂不會去孤狗喔==
作者: yniori (偉恩咖肥)   2025-10-29 17:36:00
Gacha game專指有轉蛋的吧,Gacha就是轉蛋的狀聲詞不是嗎
作者: MoonSkyFish (月天魚)   2025-10-29 17:36:00
還有神人在台灣是褒義詞 在對岸是貶義詞(近年)
作者: skyofme (天空人)   2025-10-29 17:36:00
gacha就轉蛋,但未來無限大出來可能沒轉蛋那
作者: jeff666   2025-10-29 17:37:00
流水一開始看也滿困惑的
作者: ben2227486 (ben2227486)   2025-10-29 17:37:00
動漫 早期明明跟台灣一樣用於動畫和漫畫的合稱 莫名其妙變成專指動畫還反客為主
作者: npc776 (二次元居民)   2025-10-29 17:37:00
還在吹還在吹
作者: MoonSkyFish (月天魚)   2025-10-29 17:37:00
CCB就是操操屄的拼音縮寫==
作者: arceus   2025-10-29 17:37:00
看有沒有媚宅要素吧 麻辣就是要求媚宅到極端的
作者: mapulcatt (cosi fun tutte)   2025-10-29 17:38:00
麻辣仙人就 master love先取字首ML 在找同字首詞麻辣後面加上個諷刺的仙人 就變麻辣仙人了
作者: MoonSkyFish (月天魚)   2025-10-29 17:38:00
然後衍生成各種同樣能縮寫成CCB的詞 比如踩踩背從小學注音符號的台灣人不懂這種轉換邏輯很正常
作者: andy0481 (想吃比叡的咖哩)   2025-10-29 17:39:00
對 gacha game原由是ガチャ 所以歐美用這詞通常就是代表
作者: ken30130 (KEN)   2025-10-29 17:39:00
還有什麼集美、XXN小仙女==
作者: mapulcatt (cosi fun tutte)   2025-10-29 17:39:00
這個應該比較好找對應詞 不過一時間想不到
作者: lnceric008 (零零八)   2025-10-29 17:41:00
我記得本來就沒踢過火影吧==
作者: MoonSkyFish (月天魚)   2025-10-29 17:41:00
集美的話 你用台語念一遍"姐妹"應該就大概能懂了
作者: mainsa (科科)   2025-10-29 17:42:00
麻辣仙人我之前查了覺得是貶抑詞 但板上又有好幾個以當麻辣仙人為榮的人就覺得怪怪的 後來看多惹板上麻辣仙人的發言 又可以理解為啥麻辣仙人是貶抑詞惹
作者: MoonSkyFish (月天魚)   2025-10-29 17:42:00
他們的拼音縮寫字等於我們的注音文 只是使用頻率超高
作者: hamayuu (浜木綿)   2025-10-29 17:43:00
Gacha跟ソーシャル都是能包就包進去,二遊反而是能排就排掉= =
作者: skyofme (天空人)   2025-10-29 17:44:00
因為gacha game那個網站站主就是你想看跟他講他就會加進名單裡
作者: arceus   2025-10-29 17:44:00
中文互通 所以常去對面翻的就習慣拿來用
作者: piyo0604 (啾啾)   2025-10-29 17:44:00
拐阿 到底在拐殺小
作者: Kururu8079 (本益比不如本夢比)   2025-10-29 17:44:00
親,真的是親你媽逼
作者: Fino5566 (星星芝我心)   2025-10-29 17:45:00
拐杖啊
作者: arceus   2025-10-29 17:45:00
像韓遊就很明顯語言門檻 常常鬧完才有人提 甚至沒人提
作者: yniori (偉恩咖肥)   2025-10-29 17:45:00
哇~麻辣仙人這個意思也太繞了~九彎十八拐~
作者: mapulcatt (cosi fun tutte)   2025-10-29 17:45:00
拐很多人解釋過了吧 因為FGO的輔助角圖示是法杖
作者: hamayuu (浜木綿)   2025-10-29 17:45:00
所以我說了概念相反啊,二次元遊戲排掉二次元不可笑嗎
作者: Fino5566 (星星芝我心)   2025-10-29 17:46:00
就麻斯塔辣輔啊
作者: piyo0604 (啾啾)   2025-10-29 17:46:00
端了混了香料的屎不代表他有比純粹的屎好到哪裡去欸
作者: MoonSkyFish (月天魚)   2025-10-29 17:47:00
因為對面用同個羅馬字首的其他字代換以躲避審查這個他們已經幹了好幾年了 已經是刻進DNA的反射動作
作者: yniori (偉恩咖肥)   2025-10-29 17:48:00
輪椅相對麻辣仙人沒那麼繞,至少大概想像得到是說手殘-殘障-輪椅,這樣的連結
作者: ken121   2025-10-29 17:49:00
所以是連手殘這種詞都禁 才發明什麼輪椅來代替嗎
作者: owo0204 (owo0204)   2025-10-29 17:50:00
仙人其實是可以摘出來用的,其他還有什麼流水仙人之類的
作者: mapulcatt (cosi fun tutte)   2025-10-29 17:50:00
輪椅不是手殘 是爛到你不出專用輔助扶不起來的角
作者: MoonSkyFish (月天魚)   2025-10-29 17:50:00
仙人跟神人都是那種本來的正面詞被拿來反諷
作者: h75311418 (Wiz)   2025-10-29 17:51:00
他們就禁一堆詞才用來代替愛學著用
作者: owo0204 (owo0204)   2025-10-29 17:51:00
輪椅意思就是即使你是殘障都能玩的所以叫輪椅 難度超低又有強度的意思 這很直觀吧
作者: mapulcatt (cosi fun tutte)   2025-10-29 17:51:00
你需要訂製環境或是訂製輔助才能用的 就會被叫輪椅角疑 是我搞錯了嗎
作者: foxey (痴呆小咖)   2025-10-29 17:52:00
文字獄玩到一個新高度
作者: owo0204 (owo0204)   2025-10-29 17:52:00
輪椅玩法 輪椅角色 台灣可能會說無腦角
作者: akway (生活就是要快樂)   2025-10-29 17:52:00
有二遊 那有一遊還是三遊嗎?
作者: Yan239 (彥)   2025-10-29 17:52:00
輪椅超接地氣啊,馬上能聯想到吧==
作者: ken121   2025-10-29 17:53:00
就說是吃裝備的角色不就好了 輪椅是什麼洨
作者: UrFather (令北)   2025-10-29 17:53:00
又二又油 ☺
作者: bumerang (IKEA)   2025-10-29 17:53:00
好了啦 就二次元遊戲 硬要裝傻 還棒球勒 跟當年反簡稱北
作者: owo0204 (owo0204)   2025-10-29 17:53:00
輪椅武器 輪椅配裝 等等等 這廣泛在單機討論出現了吧
作者: npc776 (二次元居民)   2025-10-29 17:53:00
輪椅戰車是死亡復甦系列非常傳統的搞笑武器(o
作者: yniori (偉恩咖肥)   2025-10-29 17:54:00
對!你搞錯了,輪椅就是給殘障用,簡單講就是手殘黨的福音,所以才會說OO武器是輪椅
作者: mainsa (科科)   2025-10-29 17:54:00
接地氣又是啥 我看到輪椅只會想到現實的輪椅 或者聯想到路跑賽有一些"跑"很快的輪椅選手 每次參加半馬都有一堆輪椅選手 然後都比我快
作者: owo0204 (owo0204)   2025-10-29 17:54:00
輪椅=簡單又強不吃操作
作者: dongdong0405 (聿水)   2025-10-29 17:55:00
就說二遊就是那種會讓你說好油喔Peko的遊戲了 火影海賊七龍珠會嗎
作者: owo0204 (owo0204)   2025-10-29 17:55:00
輪椅不足以形容的話有時候會看到擔架之類的說法 直接抬著你走
作者: Yan239 (彥)   2025-10-29 17:56:00
多看些短視頻吧,現在網路太抽象,支那梗甚至影響到歐美
作者: owo0204 (owo0204)   2025-10-29 17:56:00
輪椅這講法,最常見的不是魂遊嗎
作者: ken30130 (KEN)   2025-10-29 17:59:00
我想到一個最詭異的,緬北二遊= =
作者: leo79415 (Meega)   2025-10-29 17:59:00
用語早被支那統一了 尤其是玩支遊的那票
作者: kluele585 (漆黑烈焰大魔法師)   2025-10-29 18:01:00
我覺得二遊還行吧 一般也不會說所有種類的電子遊戲都是二次元遊戲 還是有一點區別的 比較油的才會特別用二次元來形容
作者: owo0204 (owo0204)   2025-10-29 18:01:00
輪椅還有另一個語意是被瘋狂削弱削廢的東西,這常見於遊戲王,意思正常人變成殘疾了,被削弱了還能打就說輪椅飆車
作者: arceus   2025-10-29 18:01:00
連翻譯都不用 直接拿來用方便又省事
作者: yniori (偉恩咖肥)   2025-10-29 18:01:00
緬北二遊又是啥?我猜猜,二遊是在講營收,那緬北是做詐騙的,所以是在講詐騙手遊嗎?猜對了嗎
作者: mainsa (科科)   2025-10-29 18:01:00
沒有一遊 不過有三游就是惹 比如打出強勁的滾地球從三游之間穿越形成安打 或者是打出三游方向的滾地球但被游擊手攔下快傳一壘封殺跑者
作者: leo79415 (Meega)   2025-10-29 18:01:00
輪椅明明以前可以用無腦 不知道為什麼改用輪椅 笑死
作者: Yan239 (彥)   2025-10-29 18:02:00
無O會被說人身攻擊
作者: kluele585 (漆黑烈焰大魔法師)   2025-10-29 18:02:00
輪椅我印象最深是AC6裡的輪椅 設定上也真的是輪椅改造而來 不過在那之前好像就有這用法了
作者: owo0204 (owo0204)   2025-10-29 18:02:00
緬北二遊的緬北是在說宣傳詐騙騙人進去殺的意思,那時候緬甸園區新聞剛好很多
作者: MoonSkyFish (月天魚)   2025-10-29 18:02:00
緬北二遊好像是麻辣仙人發明的
作者: leo79415 (Meega)   2025-10-29 18:02:00
AC6以前我沒看過 至少台灣這邊沒有
作者: su4vu6   2025-10-29 18:02:00
無腦 有手就行 我啊罵來都能贏 以前都用這些吧
作者: MoonSkyFish (月天魚)   2025-10-29 18:03:00
接地氣就幾年前台灣的新聞開始大量使用這詞
作者: leo79415 (Meega)   2025-10-29 18:03:00
以前最多無腦打法 無腦配裝 外鄉人之類的 輪椅真是沒看
作者: chouki (夜木雅*你就是我的王子)   2025-10-29 18:03:00
我以為二遊就是那種會有一堆動畫風的萌萌美少女的手遊(?)
作者: SinPerson (Sin號:)   2025-10-29 18:04:00
最近的就流水吧
作者: Pochafun (波加風)   2025-10-29 18:04:00
有很多源自官員口號的名詞 外人常看不懂真正意思
作者: Yan239 (彥)   2025-10-29 18:05:00
不然台灣也可以重新開始用注音文火星文,但誰要用呢==
作者: leo79415 (Meega)   2025-10-29 18:05:00
還有什麼超抖的 不知道在抖三小
作者: SinPerson (Sin號:)   2025-10-29 18:05:00
前面看到拐是拐杖,現在又看到輪椅,真的會擔心創造這一些名詞的人的健康
作者: chouki (夜木雅*你就是我的王子)   2025-10-29 18:06:00
我玩的手遊就有被麻辣仙人講過緬北二遊..真是莫名其妙
作者: skyofme (天空人)   2025-10-29 18:06:00
直翻是詐騙手遊,但詐騙的意思跟普通的詐騙不一樣
作者: owo0204 (owo0204)   2025-10-29 18:06:00
超抖不就商店流水排行榜超越抖音的意思嗎 抖音營收很多所以當一個指標來用 不難懂吧
作者: SinPerson (Sin號:)   2025-10-29 18:06:00
抖不是日本那種(抖)的用法嗎?
作者: owo0204 (owo0204)   2025-10-29 18:07:00
一般吹流水的時候在用的,還有什麼超王者(王者榮耀)
作者: Ardve (Penguin)   2025-10-29 18:07:00
緬北手游就是營運方針目標客群改變的意思,比如說dei介入的許多遊戲續作那樣,像緬北詐騙場騙人進來收割一樣
作者: skyofme (天空人)   2025-10-29 18:07:00
緬北二遊總的來說就是指廣告放一堆萌妹,打開遊戲裡面一堆男角,或者說先用一些媚男內容騙你進去,然後後面不媚了
作者: Yan239 (彥)   2025-10-29 18:07:00
支語流行就是接地氣又有梗,理解後能會心一笑
作者: leo79415 (Meega)   2025-10-29 18:08:00
你去跟一個沒玩手遊的人講超抖我看他好不好懂
作者: skyofme (天空人)   2025-10-29 18:08:00
然後會牽扯到一堆什麼擴圈一些雲大談
作者: bumerang (IKEA)   2025-10-29 18:08:00
以前中國遊戲崛起前 什麼宅友握手發現對方只看海賊王下一格洗手的梗圖玩得可帶勁了 現在為了裝傻突然不管油不油大家都二次元好朋友了 還什麼螢幕內都算二次元在那硬拗 只能說看了真可憐
作者: Yan239 (彥)   2025-10-29 18:08:00
你不去理解而是排斥,只會被年輕人當成LKK
作者: mapulcatt (cosi fun tutte)   2025-10-29 18:09:00
就跟IS叫神作之壁一樣 抖音就一個吹營收的守門員
作者: owo0204 (owo0204)   2025-10-29 18:09:00
超抖最常用,還有超王者跟超dnf,好像後兩者比較難超,抖音難度比較低所以比較常出現抖音就流水守門員,超越抖音你就可以吹說超抖,沒超抖不用來比了
作者: SinPerson (Sin號:)   2025-10-29 18:11:00
沒解釋真的會以為超抖是超怕,好像看到以前109辣妹再說話的感覺
作者: Yan239 (彥)   2025-10-29 18:12:00
流行就是這樣啊,以前台灣火星文注音文還不是看不懂
作者: schula (mabi-weaver)   2025-10-29 18:12:00
AI說的也沒錯,原神鐵道崩壞鳴潮檔案妮姬星塔全部都二遊
作者: GivemeApen (高雄三上悠亞)   2025-10-29 18:12:00
s 殺就殺s殺洨
作者: Echobee (吐痰卡門)   2025-10-29 18:13:00
超抖可以吹個一年 但是王者一年大概365天都沒下過前10
作者: orooro   2025-10-29 18:13:00
輪椅不是指蕾繆安嗎
作者: owo0204 (owo0204)   2025-10-29 18:13:00
一般比較難長期超越抖音,所以有些會吹超抖幾小時,超越久越強
作者: mapulcatt (cosi fun tutte)   2025-10-29 18:14:00
這裡不是有陣子也都把自殺打成漬鯊嗎
作者: SinPerson (Sin號:)   2025-10-29 18:14:00
現在看到FB也一堆人用S/Sa規避死跟殺,就覺得很好笑,重點是有的平常還會義正嚴辭批評支語
作者: theeHee (古趴)   2025-10-29 18:14:00
炸胡 英雄聯盟好像有機械級操作時會用這個說法 炸胡還是詐胡不都是麻將在講的 moba炸什麼胡
作者: Ardve (Penguin)   2025-10-29 18:15:00
超抖是因為手游營收排行沒意義,通常誰出活動誰就排行高,用穩定的參照物和時間數據才好判別,不用王者是因為打不過
作者: leo79415 (Meega)   2025-10-29 18:16:00
學對面自我審查 什麼S型看到就吐血 沒有牆要自己蓋牆
作者: Yan239 (彥)   2025-10-29 18:17:00
不是喔,不是這樣喔,文字獄歐美也開始了,Yt會鎖殺跟死
作者: orooro   2025-10-29 18:17:00
死這個是演算法的問題吧 英文圈也在講 unalive
作者: zball (QQ)   2025-10-29 18:18:00
我覺得問題是在中國論壇這樣溝通ok 這是他們的次文化 但把討論內容搬運過來的C洽眾能不能先幫忙翻譯或至少名詞解釋一下再貼上來 這裡不是每個人都有中翻LV5技能耶
作者: andy0481 (想吃比叡的咖哩)   2025-10-29 18:18:00
超抖已經少講了 因為現在鬥流水的遊戲超不了抖了..
作者: lovesleep68 (睡神)   2025-10-29 18:19:00
畢竟他們有文字獄,所以各種規避審查的方式都會嘗試輪椅我也是看不懂
作者: chichiwater (チーチー)   2025-10-29 18:20:00
愛用支語的人都很…,反倒可以當作門檻過濾不必要社交
作者: egg781 (喵吉)   2025-10-29 18:22:00
走心啊,實際意思絕對跟你一開始以為的不同他們代名詞太多了,要轉他們的文章請自己先校稿一下
作者: yniori (偉恩咖肥)   2025-10-29 18:26:00
超抖不就是玩的很抖很驚險的意思嗎?
作者: tsp870197 (870197)   2025-10-29 18:28:00
造詞全世界都一樣啦 Fgo214215日本的裏垢 都是圈外人看不懂的
作者: angels0917 (請教導我單翼如何能飛)   2025-10-29 18:32:00
怎麼不討論台灣沒文字獄也一堆人自我閹割在用替代字像色色改瑟瑟
作者: ilove640 (子夜)   2025-10-29 18:33:00
這我當時也覺得挺迷惑的 我一直以為是副遊的意思 但又有
作者: SinPerson (Sin號:)   2025-10-29 18:33:00
到底這一些人有什麼好說日本遊戲很愛玩謎語的,明明對
作者: angels0917 (請教導我單翼如何能飛)   2025-10-29 18:34:00
哦上面也有人說死跟要用s這種隱語真的很白癡 之前還笑人口國
作者: SinPerson (Sin號:)   2025-10-29 18:35:00
這樣說起來牛油果也是轉化再轉化,反而不像酪梨有梗
作者: kuria610478 (kuria)   2025-10-29 18:37:00
就算是二次元,也有分很油跟不油的啊
作者: angels0917 (請教導我單翼如何能飛)   2025-10-29 18:40:00
形容詞貧乏到什麼都用嘎嘎
作者: uxy82 (錢球)   2025-10-29 18:44:00
對啊,某些人自己跟著閹割真的可憐
作者: scotttomlee (ほしのゆめみは俺の嫁!)   2025-10-29 18:50:00
大概就中國的日式遊戲吧?畢竟你台日的不會叫二遊不過單看字的話,二線的中國手遊?
作者: krousxchen (城府很深)   2025-10-29 18:56:00
就中國的二次元手遊
作者: Fates   2025-10-29 18:58:00
流水啊 一開始看到根本不知道是什麼鬼
作者: yniori (偉恩咖肥)   2025-10-29 19:00:00
流水我真的看不出是什麼花錢如流水?
作者: sean0212   2025-10-29 19:03:00
把各種字串壓縮成兩個字的很多
作者: asdfg0612 (青蛙)   2025-10-29 19:06:00
什麼詞都要縮寫 過陣子再變成拼音首字縮寫
作者: owo0204 (owo0204)   2025-10-29 19:09:00
流水不就毛額
作者: tmwolf (魯神)   2025-10-29 19:09:00
我到現在還是不知道NSML是什麼鬼,根本記不起來
作者: atari77 (來去如風)   2025-10-29 19:11:00
小黃遊
作者: RONC (RONC)   2025-10-29 19:13:00
因為中國那邊日本是禁字,說看日本動漫,cos日本遊戲角色會被打,只能用二次元換字來跟日本切割
作者: nothink0 (燼)   2025-10-29 19:14:00
二遊算好理解吧,就二次元遊戲簡稱,麻辣仙人才是比較晦澀的,你說棒球的這個二遊不解釋也是看不懂在說啥
作者: JOHN9814 (john9814)   2025-10-29 19:18:00
還有什麼帶節奏,風向就風向,節奏你媽
作者: AndyMAX (微)   2025-10-29 19:19:00
抄襲曠野二次元渲染就抄襲 什麼二遊
作者: andyll2 (澤西哥)   2025-10-29 19:24:00
老鐵 杠杠的 老X的
作者: b325019 (望月)   2025-10-29 19:32:00
連這邊都在跟著xp只想說x你老母
作者: sanro (Sanro)   2025-10-29 19:39:00
對岸敏感的批鬥神經已經到處都是了,各種新創詞、縮寫詞都是為了正常聊天的掙扎,可憐。
作者: trhrh (立委)   2025-10-29 19:42:00
XP大概有時候是為了省打字時間吧
作者: scotttomlee (ほしのゆめみは俺の嫁!)   2025-10-29 19:49:00
xp算上世紀就有的網路文了,不過我是用XD
作者: nothink0 (燼)   2025-10-29 19:51:00
樓上你大概搞錯了,現在XP不是表情符號,是性癖簡稱
作者: bluejark (藍夾克)   2025-10-29 19:57:00
二遊指的是像我們會講成宅GAME
作者: ghostxx (aka0978)   2025-10-29 20:01:00
感謝你們推廣普及中國網路用語
作者: Armour13 (鎧甲)   2025-10-29 20:01:00
阿就文字獄阿,c洽也有4-11 還好意思
作者: bluejark (藍夾克)   2025-10-29 20:04:00
像喜歡美少女遊戲的人叫二次猿或二刺螈
作者: oread168 (大地的精靈R)   2025-10-29 20:07:00
警察上工
作者: bluejark (藍夾克)   2025-10-29 20:08:00
像台灣光用宅GAME你能看出字面意思嗎
作者: jamber (安博)   2025-10-29 20:17:00
看到上面有人說到輪椅,AC6裡面有一個部件就是輪椅的造型,有著高機動性+不錯的負重,所以配合特定裝備用起來很強勁,當時很多推薦配裝裡都是這一套,可能這就是輪椅的起源? 簡單無腦
作者: yniori (偉恩咖肥)   2025-10-29 20:18:00
Win XP
作者: mamamia0419 (Shao)   2025-10-29 20:33:00
最早對面就是拿來稱二次元遊戲,可是哪個遊戲不是二次元,就很神奇的詞,後來被拿來戰營收,漸漸變成戰怎樣算二遊,反正變成沒有一定的標準,有人認為遊戲都是二遊,有人說手遊才是二遊,有人說日系是二遊,也有說國產才是二遊,後來還有麻辣之戰,現在就是個智障名詞,而且每個人標準不一
作者: tom11725 (奧特斯)   2025-10-29 20:33:00
顏值吧
作者: mamamia0419 (Shao)   2025-10-29 20:37:00
XP只是單純日文せいへき>中文性癖>對面拼音“X“inp“p“i
作者: haodaidai   2025-10-29 20:38:00
詞條
作者: adk147852 (Immortal)   2025-10-29 20:43:00
字面翻不出來都是吧
作者: CowBaoGan (直死之馬眼)   2025-10-29 20:48:00
麻辣仙人
作者: yniori (偉恩咖肥)   2025-10-29 20:56:00
麻辣香鍋跟麻辣仙人有關係嗎
作者: mainsa (科科)   2025-10-29 21:37:00
看上面列出來的二遊 我猜應該是中國產日式動漫畫風的手遊有人要自以為很好理解 實際上就是一個很神祕的詞
作者: opmikoto (MIKOTO)   2025-10-29 22:25:00
電玩遊戲就電玩遊戲 還要講這麼複雜 難道有三次元電玩?
作者: wsxwsx77889 (豬羊)   2025-10-29 22:38:00
不如超買一根毛

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com