Re: [閒聊] 硬核是支語嗎???

作者: ak47good (陳鳥仁)   2025-10-25 01:37:35
※ 引述《Hosimati (星詠み)》之銘言:
: 是不是說真的不知道
: 硬核這個翻譯已經在數十年的使用了
: 但叫堅實的還真的是第一次聽到
: 要討論也是討論硬蕊
: hardcore從一開始是指路基的硬材料
: 後面才有被用在a片、音樂等領域
: 最後現在網路文化這個詞的意思很廣
: 其實有些用語是這樣的
: 在十二十年前對岸的網路環境還沒這麼封閉的時候
: 網路上的交流多 用語也互通
: 甚至你也可以找到對面曾經也被傳過去我國用法 硬蕊
:
硬蕊這個詞 印象中是上世紀在一些音樂領域中會提到的音樂流派
https://www.youtube.com/watch?v=ga6v91ZGL1U
後來就愈來愈少人提起了,之後就慢慢被硬核取代了
而隨著西方各種術語,像是Weirdcore、Dreamcore、Poolcore等
慢慢自然也出現怪核、夢核、池核等各種造詞
我是覺得沒甚麼不好啦,大家聽的懂就好
但 有一些,到底算不算中國用語,大家也搞不懂
像是
你是 一個一個一個一個
噗嘰啪
謝謝茄子
鴨蛋摸鴨蛋、牡蠣摸牡蠣
算中國用語罷?
作者: cado0824 (shannonhuang)   2025-10-25 01:40:00
沒聽過這個詞彙
作者: BOARAY (RAY)   2025-10-25 01:41:00
夢核也是這樣來的喔 之前翻音樂翻到什麼夢核 不知道夢三小
作者: moeispop (moe)   2025-10-25 01:44:00
吧變罷 了變力 算支語嗎
作者: SIKI3316 (PINEAPPLEKNIGHT)   2025-10-25 01:45:00
法律裡面討論猥褻物好像也會用硬蕊、軟蕊
作者: chainstay120 (燦)   2025-10-25 01:50:00
吧變成罷 了變成力只能算梗小鬼吧
作者: LeoWu (發文請附扣繳憑單)   2025-10-25 02:02:00
Hardcore一開始是翻「硬蕊」,但其實比較常會用到這個字的人,也會覺得這個翻譯唸起來頗聱口。後來要嘛講英文,要嘛半戲謔地說「哈扣」。至於「硬核」,就是從對岸流行過來的,百分之百對岸人最愛的暴力直翻風格。所以對喔,是支語。
作者: skullxism   2025-10-25 02:05:00
音樂圈在用「核」起碼20年有了
作者: WeiMinChen (無)   2025-10-25 02:09:00
請問文末那幾句是什麼意思?求雷普
作者: SunnyBrian (人気薄二冠馬)   2025-10-25 02:11:00
hardcore最早是1930年代在經濟學與社會學中指「(經濟、生產)困難時期的中核」失業人群,60年代成為色情的分類,隨後也應用到音樂類型上
作者: qt359101 (The Angelic Process )   2025-10-25 02:13:00
hardcore音樂70年代就有了 不知道當時是講硬蕊還硬核
作者: LeoWu (發文請附扣繳憑單)   2025-10-25 02:13:00
所謂「二十幾年前」大概也還在二十一世紀。對岸用語入侵在兩岸開放之後就開始了,大概從民國八十幾年就可以漸漸感受到。余光音樂雜誌之類的刊物會翻成「硬蕊」,但會接觸到這類音樂的人其實很習慣把洋文掛在嘴上,直接說”hardcore”。
作者: pikachu2421 (皮卡@めぐ民)   2025-10-25 02:16:00
翻了一下有看到2000年國立編譯館出的書翻成硬核內容是拉卡托斯的科學研究綱領
作者: skullxism   2025-10-25 02:18:00
有意思的是「硬蕊」也是屬於暴力直翻喔
作者: LeoWu (發文請附扣繳憑單)   2025-10-25 02:19:00
現在50-60歲的人,親眼見證了兩岸文化勢力的消長。如果平時對文字略微敏銳,又沒被對岸免費的各種資源洗腦的話,其實可以很容易分辨支語。對,「硬蕊」也很暴力,所以講起來很尷尬,才會很少人用啊。XD至於硬「核」,更是暴力直翻中的暴力。
作者: skullxism   2025-10-25 02:22:00
那些人怎麼放任助長硬核硬蕊流傳起碼20年的?不就是這些人在用嗎尷尬少人用?事實好像不是這樣耶
作者: pikachu2421 (皮卡@めぐ民)   2025-10-25 02:23:00
還有看到1997年清大哲學所論文也是寫硬核
作者: AkikaCat (阿喵)   2025-10-25 02:26:00
叫我硬芯。 好的哈摳。 也能叫我硬核。 沒問題哈摳。
作者: LeoWu (發文請附扣繳憑單)   2025-10-25 02:27:00
就差不多是民國八十年前後,對岸的文史哲社會學類書籍被引進台灣。其中最有名的書店叫「結構群」。1997年清大哲學所的論文出現「硬核」,我可以很篤定地說就是被那些書影響。
作者: sanro (Sanro)   2025-10-25 02:29:00
這種意會性高的詞,本來就怎麼翻怎麼怪。古早時用硬蕊沒通用,那就乾脆用支語硬核也行啊。
作者: LeoWu (發文請附扣繳憑單)   2025-10-25 02:30:00
那幾批被引進台灣的書,很受自詡思想前衛者的愛戴。當時還在中二年紀末期的我也看了一些。XD清大哲學研究所1994年成立,如果是1997年寫出論文的人,或許我還有可能知道是哪一群人。XDD至於「硬核」,是支語。好或壞?我個人沒什麼意見,畢竟算是台灣正式翻譯的「硬蕊」(見於法律用語)我也覺得很尬。我也不會去糾正別人用「硬核」。畢竟這跟「質量」「音頻」「視頻」這種會造成混淆的支語在本質上是不同的。退一萬步言,看著我們本來在用的一些詞語慢慢被對岸滲透取代,還是不勝唏噓啊。在兩岸剛開放的時候,第一批支語警察要抓的就是講「挺好的!」跟「水平」的人喔。XD喔對了在千禧年之前,也就是網路資源還是跟電腦綁在一起的時候,音樂圈的鄙視鏈是個明顯存在但不明說的現象。整天把英文掛在嘴上的人自然不會去理會什麼翻譯詞彙。如果當年看過閃靈是怎麼被批評,然後Freddy是怎麼舌戰四方的,就會明白這鄙視鏈是怎麼回事。XD
作者: YuriLowell (悠里)   2025-10-25 02:57:00
樓上大概一時感概所以推文打多了,提醒一下你踩到版規了。-.-
作者: skullxism   2025-10-25 02:57:00
這不就代表最開始就是翻硬核的本來就沒翻然後使用了這麼多年有什麼好唏噓的
作者: LeoWu (發文請附扣繳憑單)   2025-10-25 03:00:00
不是,台灣這邊一開始是翻「硬蕊」。啊推文太多真的是我的疏忽,抱歉。
作者: skullxism   2025-10-25 03:01:00
那沒道理那個論文能用硬核啊
作者: LeoWu (發文請附扣繳憑單)   2025-10-25 03:07:00
樓上一定不知道當時的清大哲學所超級左的。XD
作者: forsakesheep (家裡蹲魯廢肥宅)   2025-10-25 03:08:00
遊戲圈我記得當年也很不喜歡講硬蕊畢竟很怪,都喜歡講哈扣
作者: thew193 (193)   2025-10-25 03:13:00
本來想用"搞心態"來對比,但GOOGLE後這兩詞還是有差距的XD
作者: fc3s4321 (老司機)   2025-10-25 03:25:00
不是硬斗嗎?
作者: LeoWu (發文請附扣繳憑單)   2025-10-25 03:29:00
補充一下,當初系上幾位畢業還想攻碩士的左派學長,就是打死不想留在學校,而一心想去清大。XD而教西方哲學的老師其實完全不在意名詞的中文翻譯。在這前提下,"hardcore"翻成硬核或硬蕊,對指導教授來說可能根本沒差。而在當時看了不少對岸翻譯書籍的人,多半會用「硬核」。於是,學生寫「硬核」,教授腦中自動compile成hardcore。大概就是這樣。
作者: c1089 (趙二虎)   2025-10-25 04:13:00
作者: runedcross (Shiki)   2025-10-25 04:21:00
台灣人大多會直接講英文 科技類的書很多人買簡體書尤其逆向工程類的
作者: shankstrf (shankstrf)   2025-10-25 04:30:00
2000年代那時候看WWF的AE時代,就有個比賽叫Hardcore Match,台灣這邊的主播都翻作硬蕊
作者: KimWexler   2025-10-25 04:34:00
以前都直接用hardcore沒在翻譯
作者: jay920314 (Jay_9696)   2025-10-25 04:39:00
你是一個一個
作者: doomhammer (流浪大酋長)   2025-10-25 04:40:00
硬派
作者: runedcross (Shiki)   2025-10-25 04:40:00
好幾年前 台大附近有不少簡體書店
作者: moon1000 (水君)   2025-10-25 04:49:00
硬蕊軟蕊不好聽不好念又不直觀 那乾脆直接哈扣
作者: widec (☑30cm)   2025-10-25 05:35:00
以前都直接用hardcore沒在翻譯+1 因為台灣翻的硬蕊太難聽台灣有很多英文名詞 習慣都是保留原文不翻譯於是這些名詞逐漸受到「西風東漸」對岸用語取代就.......
作者: bbb67142002 (AHo)   2025-10-25 06:29:00
嗯?
作者: gm3252 (阿綸)   2025-10-25 07:44:00
因為會在乎硬核硬蕊的更是小眾中的小眾,樂手圈也不會在意可能剩下寫樂評的了看到大量硬核比較印象是遊戲開始用之後早期一堆樂風也是分好玩的,當時金屬沒幾個月就會出現一個新名詞吧,現在看剩下的也不多
作者: kimisawa (楊)   2025-10-25 07:57:00
明明硬核20多年前我就聽過用過了
作者: ke0119   2025-10-25 08:00:00
我只聽過巴蕊

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com