作者:
Cagesong (有點大隻的呆頭鵝)
2025-10-11 09:00:24我個人蠻喜歡這段描述的,我覺得這整段關於美禰基本上就是Quo vadis, Domine這句話
套用在的蔚藍檔案裡的版本。故事裡也清楚得引用了Quo vadis, Domine這句。
解釋一下「Quo vadis, Domine?」。是拉丁文,意思是「主啊,你要往哪裡去?」。這句話
出自早期基督教傳說,傳說當時羅馬正在迫害基督徒,聖彼得為了逃命離開羅馬。當他走
到羅馬郊外時,遇見了復活的耶穌。彼得問祂:「Quo vadis, Domine?(主啊,你要往哪
裡去?)」耶穌回答:「我正要到羅馬去,再次被釘十字架。」彼得聽後明白,耶穌是在
暗示他不應逃避,而應回去面對自己的使命。於是彼得回到羅馬,最終殉道,被倒釘在十
字架上。
所以這句話象徵在面對恐懼、危險或逃避時,內心對「使命」的掙扎。以宗教的意
涵中,這是用來提醒信徒:信仰的道路不是逃避苦難,而是擔當愛與救贖的責任。
提醒信徒在迷惘或逃避時,重新省思自己是否仍走在神所指示的路上。
當然,相對於"神所指示的道路“,在檔案裡比較回到個人信念來描述,如dahos翻譯:
老師「驅動人的東西,是感情與信念。並不一定能用道理區分」
老師 「無論那是對偉大存在的信仰,……還是對自身內在某種事物的信任」
老師 「如果無視向我求助的學生的呼救聲——那就沒有資格為教師」
美禰「是盡可能的去傾聽那些聲音」
美禰「至少在力所能及之處——伸出這雙手」
可能有點藍色窗簾,但我認為其實是很貼近Quo vadis, Domine這句話與原故事中的意涵
。不過美禰後來還有稍微醒來一下,原本以為醒不來了(x