[問題] 現在翻譯漫畫最好工具是什麼?

作者: StarTouching (撫星)   2025-09-15 18:40:45
我常用Google Lens翻譯無法複製的文字
不過Google Lens對直式文字支援很差
漫畫又常常有那種
多個對話框才能合併成完整的句子的狀況
Google Lens完全被打敗。
在這個大AI時代
翻譯漫畫最好的工具是什麼?
作者: gox1117 (月影秋楓)   2025-09-15 18:41:00
作者: joy82926 (阿邦)   2025-09-15 18:41:00
靠自己
作者: arrenwu (鍵盤的戰鬼)   2025-09-15 18:42:00
是不是有個Sakura什麼的啊
作者: hanx5566 (56)   2025-09-15 18:42:00
作者: scott032 (yoyoyo)   2025-09-15 18:44:00
用人腦直接轉換 看個意思意思就好
作者: fetoyeh (小葉)   2025-09-15 18:45:00
漫畫已經是相對不難的那種了 真不行就靠自己
作者: always8059 (今天吃飽了嗎)   2025-09-15 18:46:00
作者: LastAttack (與我無關~~)   2025-09-15 18:46:00
同問幫高調
作者: chocoball (巧克力球)   2025-09-15 18:47:00
日文感覺很難翻譯 被斷字 句子意思就不對
作者: bbcumback2me (射回來吧寶貝)   2025-09-15 18:47:00
自己的腦袋
作者: mofass (真相調查委員)   2025-09-15 18:50:00
N87
作者: error405 (流河=L)   2025-09-15 18:51:00
作者: wayne666 (庭瑋哥)   2025-09-15 18:56:00
去b站找啊,來西洽問有啥答案
作者: LoveSports (愛運動)   2025-09-15 19:04:00
AI還不太會翻日韓文 因為是黏著語 這AI自己講的
作者: A5Watamate (出荷済)   2025-09-15 19:12:00
網友
作者: CycleEnergy   2025-09-15 19:20:00
google ai
作者: asgardgogo (asgard)   2025-09-15 19:23:00
漢化組
作者: chctonagisa (chc)   2025-09-15 19:34:00
日文老師
作者: Kans9527 (神田烏魚子)   2025-09-15 19:47:00
板友啊 你就貼一篇上來 然後機翻 就會有人出來糾正錯誤還提供正確翻譯了
作者: siyaoran (七星)   2025-09-15 21:44:00
韓文真的麻煩
作者: water903 (池中魚)   2025-09-15 22:11:00
靠自己
作者: ThousandSnow (千雪)   2025-09-16 00:04:00
你去GitHub上可以找到專們翻譯漫畫的工具

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com