[閒聊] 韓國網路小說界的「被卡車撞到轉生」梗

作者: LABOYS (洛城浪子)   2025-09-11 21:05:15
https://x.com/korenkan/status/1965975689196388396
日本のウェブ小説界に「転生トラック」という概念があるように、韓国のウェブ小説界
には「ウェブ小説の作者にメッセージ(多くの場合、難癖や批判)を送ったら作中世界
に転生させられる」という「5700文字」というテンプレが存在する、という話をしてい
る。
就像日本網路小說界有「被卡車撞到後轉生」這個概念一樣,
韓國網路小說界,也存在一種名為「5700字」的類似模板喔,
內容大多是
「如果給網路小說作者留訊息
(多半是挑毛病或批評),就會被轉生成作品世界裡的人物」。
日本の漫画家にも、旅先でクソ対応されたからそこを戦地にしてやった奴とかおるよw
日本漫畫家也有那種
「因為在旅途中被服務的不周到,所以乾脆把那地方畫成戰場」的人啊 w
「じゃあお前がやってみろ!」って転生させられるのか。なかなかおもしろい
「你那麼行你上啊!」然後就被轉生了嗎?其實感覺還挺有意思的
韓国のネットの神はすごいんやなぁ
韓國的網路之神那麼猛的嗎
物語に封印されるのか
意思是被封印進故事裡面嗎?
悔しいけど面白そうだと思ってしまった
雖然很不甘心但聽起來好像真的有趣多了
一本很有意思,但如果有一百本都是這個也就不有趣了 XDD
作者: scott032 (yoyoyo)   2025-09-11 21:08:00
金庸:可惡的表哥,別以為空難就沒事了。
作者: pili955030 (阿丙)   2025-09-11 21:08:00
全知真人電影的即視感話說之前有看到一部韓漫的主角躲過了卡車,但還是被鋼筋壓死而轉生
作者: doremon1293 (模仿者)   2025-09-11 21:09:00
全知這樣改很怪 已經動到基本設定
作者: pili955030 (阿丙)   2025-09-11 21:10:00
所以真人電影版被原作粉罵翻了(這是指韓國)
作者: piyo0604 (啾啾)   2025-09-11 21:18:00
起點小說的作者也會幹這種事 把整天喊作品崩了的讀者寫進小說裡面
作者: patrick31113 (蘭嶼飛魚)   2025-09-11 21:23:00
朝凪之前好像也把罵他的人畫成金髮JK的樣子,以他的純愛來說蠻狠的w
作者: lexmrkz32 (SayHi)   2025-09-11 21:38:00
我還是覺得和真那個被嚇死後轉生最好笑XD
作者: v9896678 (乂空空空乂)   2025-09-11 22:45:00
確實。一堆作品開頭十有八九都是這個梗,比日本卡車還多然後又因為民情有的主角還真的是嘴臭仔,只想看主角倒楣
作者: raider01 (raider)   2025-09-11 23:06:00
韓網小也有不少在吐槽這件事啦XD
作者: SoulFaith (不良小涼)   2025-09-12 04:05:00
有一部主角就是幹了這件事 但還是去了一個他完全不知道的世界

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com