[鬼滅] 展開術式?術式展開?

作者: happyotogi (快樂童話)   2025-09-08 17:24:50
https://i.imgur.com/3JTtYba.png
我跟今年升小三的兒子,在暑假重新複習了鬼滅之刃全集漫畫,孩子未滿12歲,我只好自己偷偷請假看無限城。
兒子學著猗窩座的動作,說「展開術式」,網路全是「術式展開」糾正他,他強調漫畫是「展開術式」,
我們昨天特地跑去圖書館,證明誰是對的。沒想到,天天唸各種呼吸的孩子是對的!!!!
作者: yyh121 (' 3' /)   2025-09-08 17:25:00
日文跟中文文法不同
作者: ILoveOppai (愛歐派)   2025-09-08 17:26:00
泰勒展開
作者: ouka (RENCE)   2025-09-08 17:27:00
領域展開比較潮
作者: pili955030 (阿丙)   2025-09-08 17:27:00
展開術式是翻成中文後的結果吧,不然你的圖都告訴你日文是術式展開
作者: Eito7 (詠人)   2025-09-08 17:28:00
日文動詞放句尾,你說中文不會用種文法,聽起來就很特別=帥
作者: pupu20317 (慶寶)   2025-09-08 17:29:00
啊不就文法(汗
作者: limbra   2025-09-08 17:30:00
現在國文課不教倒裝跟賓語提前了嗎
作者: GY426 (GY426)   2025-09-08 17:31:00
原曲未使用
作者: Baychu (月桂丘)   2025-09-08 17:32:00
真要說作品名"鬼滅之刃"用中文正常語法應該是滅鬼的刀刃但用日文語法直接叫感覺比較潮
作者: Y1999 (秋雨)   2025-09-08 17:33:00
動詞放後面就是帥啊
作者: r30307 (RPG)   2025-09-08 17:34:00
作動vs動作 都幾
作者: king9122 (DD)   2025-09-08 17:34:00
不然通通改領域展開
作者: rogerlarger (宅)   2025-09-08 17:34:00
這已經是跟桃谷六仙同級的槓精了,無聊至極
作者: Bewho (壁虎)   2025-09-08 17:35:00
原神啟動是那種語法
作者: belucky   2025-09-08 17:36:00
領域展開
作者: OldYuanshen (聊齋異說)   2025-09-08 17:36:00
" target="_blank" rel="noreferrer noopener nofollow">
怎樣
作者: Y1999 (秋雨)   2025-09-08 17:37:00
惡鬼滅殺也是這樣,變成滅殺惡鬼就少一股魄力
作者: aaronhkg (阿金)   2025-09-08 17:37:00
術式展開比較像招式名詞吧 展開術式就單純動+名而已
作者: OldYuanshen (聊齋異說)   2025-09-08 17:40:00
你兒子不能看 啊你不是請假去看無限城了就真的是講術式展開啊
作者: kelvin91734 (毫無反應)   2025-09-08 17:41:00
咒術的反轉術式跟術式反轉才真的有差 當初有搞混過
作者: WashiJoe (Washi)   2025-09-08 17:41:00
文法啦
作者: chuckni (SHOUGUN)   2025-09-08 17:42:00
話說漫畫版有分級嗎?
作者: Ahhhhaaaa (果汁肥宅)   2025-09-08 17:42:00
鬼滅之刃?滅鬼之刃?
作者: Atima   2025-09-08 17:44:00
滅鬼刃
作者: happyotogi (快樂童話)   2025-09-08 17:45:00
Old大誤會了,我轉網圖的,沒兒子QQ
作者: rogerlarger (宅)   2025-09-08 17:45:00
鬼殺隊是不是應該改叫殺鬼隊 我他媽還捕狗隊勒
作者: yannick80116 (Yannick)   2025-09-08 17:47:00
不是領域展開就好
作者: intela03252 (intela03252)   2025-09-08 17:47:00
中文兩個顛倒可以通,日文的話兩個組合意思不一樣日文如果寫展開術式,那意思就是有一個術式的功能是「展開」某某東西
作者: Atima   2025-09-08 17:51:00
本來就應該叫殺鬼隊 不然你要叫火滅隊嗎火滅器 這樣
作者: intela03252 (intela03252)   2025-09-08 17:52:00
鬼殺隊是一個專有名詞啦,中文這樣稱呼也不能說錯誤
作者: chuckni (SHOUGUN)   2025-09-08 17:54:00
日文是因為名動是標準用法啊術式和展開中間加個を或ガ你就不會有這問題了,除非是他一開始設計這個詞就是故意要這麼倒裝
作者: happyotogi (快樂童話)   2025-09-08 17:54:00
長知識了,原來日文展開術式意思會變那樣
作者: chuckni (SHOUGUN)   2025-09-08 17:57:00
殺鬼隊其實是一個90年代前真的有機會出現的翻譯辭
作者: intela03252 (intela03252)   2025-09-08 18:02:00
畢竟那是一個新吉翁會翻譯成新宇宙地獄軍團的年代
作者: zeyoshi (日陽旭)   2025-09-08 18:03:00
泰勒展開式
作者: knight60615 (遊俠)   2025-09-08 18:04:00
咒術借鑑自己都後悔不應該那樣取 就思慮短淺的迴力鏢 活該
作者: CaponeKal (CaponeKal)   2025-09-08 18:09:00
就「書本打開」和「打開書本」的差別 口語上前面命令語氣比較重
作者: RW2010 (Guidance)   2025-09-08 18:18:00
術式展開聽起來就很煞氣啊
作者: a8856554 (虛舟)   2025-09-08 18:18:00
動詞排在最後比較帥
作者: RW2010 (Guidance)   2025-09-08 18:20:00
真怪 為啥動詞放後面聽起來格外帥...
作者: cena41   2025-09-08 18:21:00
拉普拉斯轉換
作者: aa9012 (依君)   2025-09-08 18:26:00
展術開式
作者: lavign (一懸命部隊)   2025-09-08 18:30:00
動詞放後面就整句變名詞阿
作者: tsaodin0220 (跪求大神頂著我)   2025-09-08 18:48:00
領域展開
作者: yuanmi1283 (yuanmi)   2025-09-08 18:49:00
流域點開
作者: AndyMAX (微)   2025-09-08 18:50:00
猗窩座也不是唸名詞
作者: devilhades (菲特)   2025-09-08 19:00:00
仄起平收聽起來就是比較有氣勢 對啊
作者: Sunblacktea (陽光紅茶)   2025-09-08 19:50:00
純粹日文中文文法不同啊
作者: shuten ( [////>)   2025-09-08 20:04:00
泰勒展開式
作者: artjio (Achiever)   2025-09-08 20:19:00
上班後,主管都要求動詞要放前面(
作者: collaborate (妄南風)   2025-09-08 21:02:00
Jutsushiki Tenkai 日文唸法直接轉成中文了,也挺通順
作者: bye2007 ( )   2025-09-08 21:23:00
白金之星,星之白金隱者之紫,紫色隱者

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com