如題
在現今中文詞義中
壓軸常常被指為是最後登場的好戲
直到我看海賊漫畫和之國篇
才知道"大軸"才是最後登場的
為何壓軸一詞被誤用那麼久?
作者:
emptie ([ ])
2025-08-25 14:12:00我也想知道
作者:
HellLex (雷克斯(Lex))
2025-08-25 14:14:00壓軸好像是倒數第二齣,但最後的大軸常常是送客戲,反不如壓軸精彩?
作者:
Oswyn (Oswyn)
2025-08-25 14:16:00因為大軸子通常靠年資 壓軸戲才是當時最紅、最精彩的
作者:
eva05s (◎)
2025-08-25 14:18:00最後的好戲跟最後一場戲兩者不同一事並不衝突吧
作者:
ass499 (tsai)
2025-08-25 14:18:00不都是用 "真打登場"?
作者:
Oswyn (Oswyn)
2025-08-25 14:19:00過去的戲台、舞台通常就這樣 最後上的最老、最大牌但上壓軸的一定是最當紅最受歡迎 所以壓軸是比喻最精彩
作者:
j022015 ( ˊ ﹀ˋ)
2025-08-25 14:20:00壓軸不是最後的出場
作者:
Srwx (Srwx)
2025-08-25 14:20:00現在"誤用"就是最後一場也叫壓軸
作者:
npc776 (二次元居民)
2025-08-25 14:21:00你看電影覺得staff roll最精采嗎
作者:
Oswyn (Oswyn)
2025-08-25 14:21:00壓軸=最精彩、最受注目 一直沒變過 會當成最後是常識問題
作者:
Srwx (Srwx)
2025-08-25 14:21:00原PO說的"大軸"才是沒人在用
作者:
Srwx (Srwx)
2025-08-25 14:22:00現在的"常識"就是壓軸=最後一場 原PO不就是問什麼時候轉變
作者: soap83624 2025-08-25 14:23:00
是最後登場的好戲也沒錯吧。和喜宴一樣,大軸通常都是一些蔬果類的收尾小點心
作者:
breadf ( Lifting Turn )
2025-08-25 14:25:00壓軸才是好戲,大軸是謝幕了,不是最後登場就是最強的
作者:
jamber (安博)
2025-08-25 14:32:00我玩的遊戲壓軸也是代表最後一張,不是代表倒數第二, 那我也蠻好奇為何轉變了
作者:
jouhouya ( ゜∀。)人(゜∀。 )
2025-08-25 14:35:00挖,自己沒見識也可以噓人
作者:
mirika (mirika)
2025-08-25 14:36:00對不常看戲的人來說,壓軸跟大軸不一定是常識喔
作者: soap83624 2025-08-25 14:38:00
如果拿遊戲來比的話,大軸已經是跑字幕+後日談環節了
作者: CCNK 2025-08-25 14:41:00
壓軸在傳統戲曲中指的是倒數第二個劇目啊
作者:
ayaneru (ayaneru)
2025-08-25 14:42:00語言是活的啊
所以如果把大軸當晚宴主持人最後的告別演說,感覺也可以?
作者: Tamato3310 2025-08-25 14:42:00
明明平常都把最後登場當成壓軸才是常態…哪有當成最後登場的好戲
作者:
eva05s (◎)
2025-08-25 14:43:00大軸其實就接近尾聲了
因為大軸其實算片尾曲那種了 所以現在誤用反而歪打正著
作者: CCNK 2025-08-25 14:43:00
大軸就送客戲啊 大團圓熱鬧武打
作者:
ayaneru (ayaneru)
2025-08-25 14:44:00現代不是整天在發明奇怪的名詞大家還不是用得很開心
作者:
eva05s (◎)
2025-08-25 14:44:00所以說壓軸是最後語意上雖然不太對,但考慮到口語上常都把尾聲、收尾獨立出來,意思倒也沒改太多
作者:
keerily (非洲人要認命)
2025-08-25 14:45:00常識壓軸=最後一場,這我可沒聽過,確定是常識?
現在的用法也沒有注重順序吧 看重的是精采程度比較像是語言使用上正常的流轉
作者:
eva05s (◎)
2025-08-25 14:46:00有人說壓軸都被用是最後登場...你想想大家是不是都說「壓軸好戲」,精彩的壓軸,大牌壓軸之類的
作者: CCNK 2025-08-25 14:46:00
壓軸就是重要劇情演出來釣住觀眾注意力
作者:
keerily (非洲人要認命)
2025-08-25 14:46:00常放在最後一場不代表他只能是最後一場
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2025-08-25 14:46:00我覺得這個是現代詞語的正常流變 沒啥誤用問題
作者:
eva05s (◎)
2025-08-25 14:48:00至少我還沒看過把號稱壓軸的東西演完就立刻落幕的作品啦
我覺得這個詞語意跟語境都沒有改變 用法也沒有走偏壓軸 就是拿來撐場的戲 目光流失的時候拿來留人用的 通常會放在後段 讓人有期待感
作者:
yniori (偉恩咖肥)
2025-08-25 14:56:00四個字,我爽就好
作者: powered2530 2025-08-25 14:59:00
以前國中國文也是教倒數第二,但現實活動都是最後,都懷疑誰對誰錯
作者: Vivian1913 (Vivian1913) 2025-08-25 15:01:00
雖然是誤用但也是因為收尾的形態有變吧現在表演的最後一段都是謝幕跟感言,實際上就跟大軸一樣就是開始收尾了
作者: rogerlarger (宅) 2025-08-25 15:04:00
壓軸是倒數第二場戲,但是是最後一場‘’好戲‘’這樣
如果拿大軸來比喻演唱會就是最後謝幕say goodbye當然 安可又是另一回事了
作者:
schiffer (Schiffer)
2025-08-25 15:07:00有誤用嗎 一般不是都說壓軸好戲 就是指最精彩的那場啊我記得國文有教過
作者: john2355 (Air) 2025-08-25 15:14:00
那如果10場表演 第二場就是最大好戲 那能成為壓軸好戲嗎? 後面8場都是雜魚爛蝦跨年有名的團趕場 早早登場 這樣算壓軸登場嗎?
那就不算吧 然後這場跨年就沒有壓軸的而且跨年大咖通常都是壓0:00前 但是有些會持續到1:00
作者: richard586 (selervice) 2025-08-25 15:25:00
知道壓軸是倒數第二但是從有記憶以來就沒看過有人正確使用
作者: Vivian1913 (Vivian1913) 2025-08-25 15:32:00
劇目編排就不會把最精彩的放前面啊,哪個順位擺哪場戲都有講究欸
作者:
efkfkp (Heroprove)
2025-08-25 15:53:00大軸就死語了啊,LKK不要老是掉書袋有夠SPP,國學常識在這個年代又沒屁用,在這個年代有空糾正這個不如去學程式語言,雖然現在也快沒什麼用,至少可以混口飯吃,如果學中文當專業不是富二代可能會餓死:)
老公是老太監…現在有人是這樣的意思嗎?現代很多詞你去看古代用法你要說都是誤用嗎?
作者:
b852258 (Lion)
2025-08-25 16:08:00壓軸是阿妹三天三夜,大軸是小哥晚安曲?
作者: Vivian1913 (Vivian1913) 2025-08-25 16:24:00
類似?不過大軸通常是唱那種熱熱鬧鬧很輕鬆的劇目,放空腦子看完就休息,不看完也不會太遺憾
大軸就是類似現在賀歲電影後面一群人站在鏡頭前說說賀年話的部分,壓軸則是最精彩的那一段現在沒人在用大軸了,但是壓軸=最精彩還是沒有改變
作者: rs813011 (阿叡) 2025-08-25 16:38:00
現代用壓軸有明指最後嗎?不是最精彩最重要的而已
有最後的壓軸,但後面還是會有戲不會直接結束壓軸精彩的戲碼、最後的壓軸最後一場精彩的戲碼
作者: sake790620 (Aya) 2025-08-25 17:51:00
不是壓軸是大軸 不是馬褂是大褂
我在國內受的教育都告訴我壓軸是最後的高潮 最top的
作者:
yang0623 (commencement)
2025-08-25 18:39:00壓軸一直是倒數第二 但用了就用了 語言就是這樣