作者:
NicoNeco ((゚д゚≡゚д゚))
2025-08-24 13:58:48加黑點就強調語氣
死神就很愛用
https://i.imgur.com/muB2ABu.jpeg
但應該不會是他帶起這個風潮的吧?
我憑個人印象
剛好有一部長篇作品橫跨數十年
金田一少年事件簿
以前只有字體加粗、加大 或換字型
是沒在用黑點的 應該不是受限於印刷技術
續作37歲就非常自然地順應潮流加黑點
另外一個寫a讀b就是文化問題
日文有訓讀音讀 而且各別還可以不只一種讀法
全世界好像也沒幾個文字會這樣?
但是後來那種自設專有名詞(尤其片假名)
旁邊很做作地像故意暴雷一樣寫上一個很中二的介紹詞
不就是DQN命名法
兩者甚至可以毫無關聯
又是從誰開始濫觴的??
印象中西尾維新用很兇
這招只有極少數作品用的還不錯…
會紅感覺跟異世界系列也脫不了關係
作者:
snocia (雪夏)
2025-08-24 14:00:00寫a讀b從江戶時代開始然後加黑點,日本本來就會用,是到台灣去掉與否的問題
作者:
gino0717 (gino0717)
2025-08-24 14:04:00青山郭外斜 寫作斜 但是要唸ㄒㄧㄚˊ
作者:
Srwx (Srwx)
2025-08-24 14:10:00破音字或為了押韻改念法和日文的情況完全不一樣
作者:
eva05s (◎)
2025-08-24 14:14:00加黑點有時候就是單純強調重要性寫A讀B則是日本音讀訓讀以來就有的玩法吧我猜
作者:
lsjean (曉今)
2025-08-24 14:16:00日語最早是「借用」漢字表音,後來才發展出假名越語、韓語都可能經歷過,只是台灣少接觸而已
作者:
P2 (P2)
2025-08-24 14:19:00財...哥檳...榔攤...
作者:
YCL13 (靜默)
2025-08-24 14:49:00加黑點強調,JOJO就有了呀
作者:
yao7174 (普通的變態)
2025-08-24 15:01:00這兩個很早以前日本就在用了啊 會標的原因我記得不少
作者:
kpg0427 (長的不高又不帥)
2025-08-24 15:05:00加黑點差不多跟字體變粗體是同一個意思ww
作者:
Oswyn (Oswyn)
2025-08-24 15:43:00加點 中文叫「著重號」 日文叫「圏点」 歷史很久了日文漢字 寫A讀B 上古就有了 「和歌」就很常假借如武士一詞音讀ぶし 但和歌中也常讀作もののふ或ますらを
如果是說作者自己取的很中二的那種名字,應該是從奇幻、科幻題材創作的動畫跟漫畫開始出現的那時候變得比較常見的吧?大概70、80年代?像暗黑破壞神就有不少