話說作品名我流翻譯呢
one piece翻海賊王
naruto翻火影忍者
pocket monster 翻神奇寶貝
作者:
npc776 (二次元居民)
2025-08-19 20:40:00刺激
作者: Madevil 2025-08-19 20:41:00
柯博文
作者: Yachinolate (巴貝里奇粉) 2025-08-19 20:41:00
95Naruto不是魚板嗎?
作者:
eva05s (◎)
2025-08-19 20:42:00一大片,魚板忍者,口袋怪獸
作者: Yachinolate (巴貝里奇粉) 2025-08-19 20:43:00
數碼寶貝早期好像是翻成電子獸
作者: Yachinolate (巴貝里奇粉) 2025-08-19 20:46:00
去愛?
作者:
npc776 (二次元居民)
2025-08-19 20:46:00to love乳是諧音梗 trouble的片假名發音拆開來寫不懂日文看一億年都連不上trouble的出包
完整標題是to love ru,也就是trouble的諧音
作者:
Beltran (グル≡崩壊)
2025-08-19 21:07:00不過出包有帶副標還好理解
作者:
tw15 (巴拉巴拉)
2025-08-19 21:20:00一片 魚板 口袋怪物
作者:
garfunkel (聯盟德魯伊尋25人團公會)
2025-08-19 21:21:00太空戰士 惡靈古堡
作者:
yniori (偉恩咖肥)
2025-08-20 01:33:00NARUTO不是油…嗎
作者: suanruei (suanruei) 2025-08-20 01:52:00
HalfLife 顫慄時空