※ 引述《LABOYS (洛城浪子)》之銘言:
: https://x.com/shinjukuacc/status/1955509627929629128
: http://i.imgur.com/DeCvFI1.jpg
: 羅偉翔(らいと)
: 天煌(あぽろ)
: 宝翔(だいや)
看到前面三個名字覺得眼熟
才發現這個應該是之前的AI歌
“貸款ALPHARD”裡面的人物而不是真人
其中羅偉翔其實是女生的名字
http://i.imgur.com/BliClZZ.jpg
https://youtu.be/ODmsg23HYoE
“貸款ALPHARD”之前算是小小熱門了一陣子
歌曲嘲諷買豐田ALPHARD都是日本8+9家庭
明明沒什麼錢卻貸款買豪華版的ALPHARD
“羅偉翔”就是嘲諷日本8+9家庭給女生取超誇張的DQN名
雖然是虛構的
但日本確實是很流行給小朋友取這種DQN或是閃亮亮名
作者:
JaccWu (初心)
2025-08-14 22:39:00山道猴子家庭版?
作者: zzro 2025-08-14 22:57:00
小學生 好幾年前取的了
作者:
sr77 (超高中級留級生)
2025-08-14 22:58:00偉翔有什麼問題嗎==
作者:
Landius (原來我是漆原派啊)
2025-08-14 23:00:00不是山道猴子,而是殘價信貸,然後用這個方式買高級房車.
作者:
spfy (spfy)
2025-08-14 23:01:00偉翔台灣常見 但日本不常見吧
作者:
ashkaze (畏怕陽光)
2025-08-14 23:01:00漢字中文圈人看沒什麼問題,但擺明就不像一般日本人會取的名字啊 尤其還是給女孩子取
作者:
chuegou (chuegou)
2025-08-14 23:20:00朱志香 讓治 戰人 緣壽 真里亞
之前那個立法是強迫這種名子回歸正常唸法,所以有消滅一些才是。
作者:
bitcch (必可取)
2025-08-15 00:01:00原來阿爾法在日本也是89專車喔
作者:
Eito7 (詠人)
2025-08-15 00:26:00只是改成不能取與漢字無關的讀音,寫作天煌唸作Aporo這種不行,寫作羅偉翔唸作Raito這種可以