[閒聊] 日漫在人際關係的描寫上太壓抑了吧

作者: ken78717 (Ken)   2025-07-08 07:38:34
最近越看越有感
約兒你想知道黃昏的心意就直接問他嘛
不好意思問繼續混也沒關係
說什麼自己很自私
你就喜歡人家有什麼錯
壓抑成這樣我都忘了你們不是日本人
兩個工作腦
open一點阿妮雅早就超越佩琪的偶像劇了啦
作者: ga839429 (LanTern)   2025-07-08 07:40:00
還是夜帷比較適合
作者: silverowl (Raven)   2025-07-08 07:41:00
好了啦
作者: akway (生活就是要快樂)   2025-07-08 07:41:00
佩琪比較讚
作者: BF109Pilot (德軍王牌飛行員)   2025-07-08 07:44:00
聽說日文中沒有"幹"這個詞彙,都用"抱"來代替例如: 太太~~請讓我抱妳...日本人的壓抑與含蓄,可見一班
作者: jpnldvh (兒子長得像隔壁老王)   2025-07-08 07:48:00
要拖戲才這樣搞
作者: laigeorge89 (laigeorge89)   2025-07-08 07:49:00
人家文化就這樣啊,不然就左轉
作者: minagoroshi   2025-07-08 07:57:00
該吐的是明明都不是日本人,互動反而像是日本人
作者: kimokimocom (A creative way)   2025-07-08 07:59:00
呃 可是中文的"幹"也只是在說"做"某件事而已..
作者: chasegirl (chasegirl)   2025-07-08 08:06:00
太太,請讓我幹妳 有比較好嗎
作者: kimokimocom (A creative way)   2025-07-08 08:08:00
日文也是有用"做"來代稱作愛 例如ヤる
作者: linceass (ギリギリ愛 ~キリキリ舞~)   2025-07-08 08:18:00
最悶燒的就是夜惟吧
作者: dos01 (朵斯01)   2025-07-08 08:28:00
日文可是發明了中出這個偉大的詞好嗎
作者: necrophagist (Hogong-Yeah)   2025-07-08 08:38:00
偏愛看這種的 不然去看歐美直接的
作者: awenracious (Racious)   2025-07-08 08:54:00
真的很佩服能直接問的人……至少我是沒辦法
作者: simon0131 (simon)   2025-07-08 08:58:00
中文的幹也可以有其他意思啊 例如狗幹
作者: kazemi00 (一騎當千)   2025-07-08 08:59:00
以偏概全,外國人也是有扭捏的,日本人也是有開放的只是比例多寡而已
作者: Loyeatta (羅小羅)   2025-07-08 09:15:00
看不下去了吧 來!一人一票選夜帷
作者: strmof22 (海綿寶哥)   2025-07-08 09:18:00
照你這樣講出租女友第一話直接狗妹就完結了
作者: druu (聖菜>///<)   2025-07-08 09:19:00
就契約婚姻 問太多會傷心的
作者: lsjean (曉今)   2025-07-08 09:39:00
動詞「幹」在台灣算是空耳吧,台語的「姦」
作者: SunnyBrian (人気薄二冠馬)   2025-07-08 09:59:00
好了啦
作者: softflame   2025-07-08 12:24:00
唯一建議別看了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com