最近越看越有感
約兒你想知道黃昏的心意就直接問他嘛
不好意思問繼續混也沒關係
說什麼自己很自私
你就喜歡人家有什麼錯
壓抑成這樣我都忘了你們不是日本人
兩個工作腦
open一點阿妮雅早就超越佩琪的偶像劇了啦
作者:
ga839429 (LanTern)
2025-07-08 07:40:00還是夜帷比較適合
作者:
akway (生活就是要快樂)
2025-07-08 07:41:00佩琪比較讚
作者:
BF109Pilot (å¾·è»çŽ‹ç‰Œé£›è¡Œå“¡)
2025-07-08 07:44:00聽說日文中沒有"幹"這個詞彙,都用"抱"來代替例如: 太太~~請讓我抱妳...日本人的壓抑與含蓄,可見一班
作者:
jpnldvh (兒子長得像隔壁老王)
2025-07-08 07:48:00要拖戲才這樣搞
呃 可是中文的"幹"也只是在說"做"某件事而已..
作者:
chasegirl (chasegirl)
2025-07-08 08:06:00太太,請讓我幹妳 有比較好嗎
作者:
linceass (ギリギリ愛 ~キリキリ舞~)
2025-07-08 08:18:00最悶燒的就是夜惟吧
作者:
dos01 (朵斯01)
2025-07-08 08:28:00日文可是發明了中出這個偉大的詞好嗎
作者: kazemi00 (一騎當千) 2025-07-08 08:59:00
以偏概全,外國人也是有扭捏的,日本人也是有開放的只是比例多寡而已
作者: Loyeatta (羅小羅) 2025-07-08 09:15:00
看不下去了吧 來!一人一票選夜帷
作者:
strmof22 (海綿寶哥)
2025-07-08 09:18:00照你這樣講出租女友第一話直接狗妹就完結了
作者:
druu (聖菜>///<)
2025-07-08 09:19:00就契約婚姻 問太多會傷心的
作者:
lsjean (曉今)
2025-07-08 09:39:00動詞「幹」在台灣算是空耳吧,台語的「姦」
作者: SunnyBrian (人気薄二冠馬) 2025-07-08 09:59:00
好了啦
作者: softflame 2025-07-08 12:24:00
唯一建議別看了