作者:
Lupin97 (Lupin97)
2025-07-07 00:02:16因為好奇,最近入手一本,如果可能、請先別對謎團與手法爆雷。
作者:
Lupin97 (Lupin97)
2025-07-07 00:03:00似乎網路有點問題,發文頻頻卡死、希望不會複數同文發送
作者: goosez00 (走走鵝) 2025-07-07 00:04:00
不可能動畫化
作者:
deathy (Diva)
2025-07-07 00:11:00沒辦法,紙本書的詭計在其他媒材上根本沒辦法復刻
作者:
Lupin97 (Lupin97)
2025-07-07 00:13:00@Star朋友,如同第一句所說,這本我買了還沒看、不清楚內容,杉井光現在較少寫輕小說並且投入大眾文學,這一本在我的非宅圈知名而流傳,對這本老師跨圈作品,我也是一種跟風與好奇,因此請教。
作者:
deathy (Diva)
2025-07-07 00:15:00單純以故事來說,在動畫化上是可行的,但是就是非常一般的動畫化,基本上沒辦法體現出其他的部分
作者:
Lupin97 (Lupin97)
2025-07-07 00:16:00樓上前輩們一致得出相同結論,文案打出只能在紙本書呈現的手法,竟然對動畫也是不可跨越之壁,這麼厲害故事而言是一般的,難怪周遭看過的朋友評價有些兩極有朋友極推,也有朋友用踩雷的關愛眼神看著我
作者:
deathy (Diva)
2025-07-07 00:20:00我非常推薦你先去把書讀完w 我認為這本書的詭計是極為精彩的,而且發現的時候會讓人起雞皮疙瘩
重點在書,照劇情內容演當然沒問題,但無法呈現書本最重要的一面
作者:
Lupin97 (Lupin97)
2025-07-07 00:26:00了解@@!看大家對於手法與詭計是重要與好評,有些信心加持
作者:
susumu (蘇蘇姆)
2025-07-07 00:26:00不行吧,只有紙本書才能成立的謎底
作者:
susumu (蘇蘇姆)
2025-07-07 00:27:00先把書看完,被捏爆就樂趣大減厲害的不是故事沒錯
作者:
deathy (Diva)
2025-07-07 00:27:00撕破嘴我也不可能說出來的,快關掉PTT去把書看完www
這個故事本身很普通,我個人是認為沒有動畫化的價值XD
作者:
Lupin97 (Lupin97)
2025-07-07 00:31:00謝謝樓上大家w,調整自己對故事手法期望比例、閉關修讀去
作者:
kkes0001 (kkes0308)
2025-07-07 00:37:00不適合,連翻譯都不適合
作者:
mcan (七竅生煙)
2025-07-07 00:57:00這本真的只有中文圈有機會翻出來…完全無法想像英文要怎麼翻,但中文版能翻也好神
作者:
timyen (è»’ä»”)
2025-07-07 00:59:00不行,光能出繁中版就很了不起了
作者: PTTJim (迷戀伊人) 2025-07-07 02:00:00
這本真的不錯,但很難動畫化啊
作者:
jackyT (Ubuntu5566)
2025-07-07 02:04:00紙本書看那個謎底很酷,但拿掉的推理部分普普的感覺
作者:
gm3252 (阿綸)
2025-07-07 02:05:00可以,但故事不好看這本不算輕小說,比較類似一般日推大概一個下午能看完。設計的謎題真的獨一無二會紅不意外,但故事真的普通
作者:
JoeyChen (I am Joey)
2025-07-07 02:18:00同意創意很棒故事覺得差一點有人也是還沒揭曉就發現了嗎?
作者:
yuusan (.......................)
2025-07-07 04:51:00之前博客來有推薦,不過上推理版看評價後就移除購物車了
不是只有中文圈翻得出來,是只有繁體中文圈可以你看過簡體中文的小說就知道為什麼簡體中文不行了
作者:
LANJAY (LANTING)
2025-07-07 06:45:00不可能 它就是要紙本書這個載體連他能翻譯成中文出版都是奇蹟
作者:
Lupin97 (Lupin97)
2025-07-07 08:10:00連翻譯語言版本都這麼限定,偏科奇蹟到超乎我想像的地步,繼續閱讀
作者:
u4vm0 (心草)
2025-07-07 10:44:00故事普通,就是強在那個詭計而已
作者:
gm3252 (阿綸)
2025-07-07 10:59:00沒那麼誇張,不覺得簡中會有問題
作者:
tw15 (巴拉巴拉)
2025-07-07 11:11:00這本特別在設計 而不是故事跟謎題 弄成動畫我個人不認為會有啥衝擊感