[問題] 韓國workshop文化是什麼?

作者: StarTouching (撫星)   2025-07-05 19:21:43
https://i.meee.com.tw/Ew3rg9y.png
公司美女前輩說明天要去Workshop
https://i.meee.com.tw/94VYInd.png
有山有水 有烤肉設備
https://i.meee.com.tw/ZZ92m4L.png
還有運動場
看起來就像大型別墅
韓國的Workshop文化是什麼
為什麼去隔宿露營玩叫Workshop
有人知道嗎?
作者: Owada (大和田)   2025-07-05 19:23:00
工作一個商店
作者: com8077919 (PK)   2025-07-05 19:23:00
lng
作者: laugh8562 (laugh8562)   2025-07-05 19:23:00
不就員工旅遊==
作者: jugularnotch (頸切跡)   2025-07-05 19:25:00
假上課真玩耍?
作者: deer8dog9 (鹿狗)   2025-07-05 19:25:00
工作坊理論上就是去業務研修之類的 但實際上應該很多都當出公差順便去玩吧XD
作者: jugularnotch (頸切跡)   2025-07-05 19:29:00
其實台灣也有啊,蠻好玩的
作者: A5Watamate (出荷済)   2025-07-05 19:29:00
NTR合宿
作者: ThousandSnow (千雪)   2025-07-05 19:29:00
就企業的訓練中心啊,有豪華的有簡單的,台灣也有吧去過烏來的,真的蠻爽的
作者: gm79227922 (mr.r)   2025-07-05 19:31:00
" target="_blank" rel="noreferrer noopener nofollow">
作者: lycs0908 (岳岳)   2025-07-05 19:36:00
日本社團的移地訓練嗎
作者: schula (mabi-weaver)   2025-07-05 19:37:00
可以理解成team building或員工旅遊
作者: laugh8562 (laugh8562)   2025-07-05 19:40:00
樓上的英文終於讓我知道為什麼中國員工旅遊叫"團建" 原來是這兩個字翻過去的...
作者: schula (mabi-weaver)   2025-07-05 19:47:00
樓上真假,但好像也不意外,中國有些詞彙也是英譯直翻XD
作者: Koyomiiii (Koyomi)   2025-07-05 19:49:00
長知識了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com