[閒聊] 出版社都會寄海外版給原作者嗎?

作者: hanx5566 (56)   2025-06-05 11:50:44
https://x.com/HundredBurger/status/1925098620623487364
https://x.com/HundredBurger/status/1930462902793974061
【忍者與殺手的兩人生活】
這陣子收到台灣版1-4集
看到『不要~我不要』覺得很可愛
https://x.com/izumi000/status/1927527412666884241
【陰陽眼見子】
作者的書架也被海外版淹沒了
而且超多種語言
是不是出版社都會寄海外版給原作者啊?
還是只有角川這麼做
作者: lolic (lolic)   2025-06-05 11:51:00
萬用鋼鍊好像有比較過
作者: tonyh24613 (西北南風)   2025-06-05 11:52:00
小書痴作者也都會貼她收到的海外版
作者: fenix220 (菲)   2025-06-05 11:57:00
看未來數位好像都會寄
作者: yailin01 (Heath)   2025-06-05 11:59:00
魔法老師 赤松也有在後記比較過各語言的差別
作者: yukitowu (雪兔哥)   2025-06-05 12:00:00
牛媽也有提過黃泉使者海外版的書名翻譯的不同
作者: shinobunodok (R-Hong)   2025-06-05 12:03:00
給原作拜個碼頭吧
作者: vivi09 (薇琪吳)   2025-06-05 12:42:00
會寄啊,要給授權者留存
作者: rockmanx52 (ゴミ丼 わがんりんにゃれ)   2025-06-05 15:58:00
以前美漫出版商都會要求代理商送一本代理翻譯版給他們

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com