[福利] 走山路

作者: togs (= =")   2025-05-30 17:05:03
https://i.meee.com.tw/ojtOsWJ.png
以日文N87來看,
左邊在說: 沒想到路這麼殘酷險峻
右邊在說: 天氣這麼好怎麼不背我
中間再說: 這便是適合人走的道路
芙莉蓮走山路,遇到難走的泥濘地,
似乎沒用魔法飄過去,但那裏看上去也不像是之前雪地上或過峽谷一樣,
使用飄浮可能會被風吹走;
因此猜測可能中間有飄浮,但魔法已經用光。
話說修塔爾克感覺力量很夠,都可把山砍出凹槽;
之前也有一次背兩人,
因此這個濕地感覺應該可以左手掌和右手掌各支撐一個女生,
仿照紳士護送女生的方式帶他們走過去。
話說原本以為是泥沼,但仔細看可能眾人是泡在水裡。
不知道為何沒有使用魔法輔助,
不過這也許是芙莉蓮旅行的浪漫之一。
就是弄得全身濕濕的,濕濕的,
有沒有濕濕的感覺,從下面傳來。
作者: jack34031 (人人人人人)   2025-05-30 17:11:00
修塔爾克是說這不是人走的路吧
作者: togs (= =")   2025-05-30 17:13:00
感謝,難怪覺得文意不太搭畫面
作者: kart07575 (Psychaox)   2025-05-30 17:21:00
費:明明是好天氣啊修:這根本不是人走的路芙:沒想到接下來的路更難走
作者: OldYuanshen (聊齋異說)   2025-05-30 17:31:00
不是打一句我N87就可以隨便亂讀的吧
作者: ltytw (ltytw)   2025-05-30 17:31:00
阿罵就是阿罵
作者: OldYuanshen (聊齋異說)   2025-05-30 17:35:00
~けど 表示轉折 所以這句是「雖然是好天氣啦…」「天氣是很好啦…」(省略後半句「但是…」~じゃねぇ=じゃない=ではない 表示否定
作者: gn02218236   2025-05-30 17:47:00
你還是先回去念書再來發文好嗎 亂翻什麼最後結論更尷尬 哪來的自以為有趣的50歲老頭啊
作者: togs (= =")   2025-05-30 17:52:00
謝謝O大說明,上了一課:)
作者: rickphyman42 (neutrino)   2025-05-30 19:06:00
笑死 真的是N87
作者: mao8082611 (阿高)   2025-05-30 19:35:00
怎麼不背我是怎麼翻出來的
作者: wavuqu (勇者傳說)   2025-05-30 20:24:00
果然是N87

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com