[討論] 濕件電腦的時代會不會來臨 ???

作者: IAMCSH (BorninMCMXCVIII)   2025-05-26 18:34:13
看到新聞。說微軟被印度公司給騙了,
跟人家說AI能幫助開發APP結果後面都
真人實KEY。
人工智慧 (X)
智慧工人 (O)
這樣子。是不是以後電腦其實不會走向
硬件量子化,反而會走向濕件實體化 ???
就像那些反烏托邦的科幻作品一樣。
以後主機裡面裝的是一粒一粒的人腦。
不用太吃電,時間到就往裡面丟一些些
葡萄糖;印度的腦就往裡面丟馬薩拉。
人類帝國的景象不用等到40K
2K就玩給你看
作者: kpg0427 (長的不高又不帥)   2025-05-26 18:37:00
濕件是哪裡來的神奇字彙?語源?
作者: Golbeza (Golbeza)   2025-05-26 18:37:00
真是太件囉==
作者: guogu   2025-05-26 18:38:00
工人智慧 讓我想到中國那種不用投幣是開櫃子拿飲料的販賣機
作者: Sinreigensou (神靈幻想)   2025-05-26 18:38:00
作者: Dheroblood (神手1號)   2025-05-26 18:38:00
先猜西邊那個國家用語
作者: Matrones (馬特瑞斯)   2025-05-26 18:40:00
wetware好像是科幻小說中的詞彙,具體是哪裡來的就不知道了
作者: Sinreigensou (神靈幻想)   2025-05-26 18:40:00
wetware英語翻譯的吧
作者: NoLimination (啊啊啊啊)   2025-05-26 18:40:00
ai比印度工讀生貴
作者: tonyxfg (tonyxfg)   2025-05-26 18:41:00
好像有看過用海豚腦當零件的小說
作者: LipaCat5566 (不斷與時間競賽)   2025-05-26 18:41:00
硬體軟體屍體 這樣翻才對
作者: Sinreigensou (神靈幻想)   2025-05-26 18:43:00
可是細胞是活的不能算屍體吧
作者: darthsu (Devaraja)   2025-05-26 18:46:00
讚美萬機神!讚美歐姆尼賽亞!......(一連串二進制禱詞)
作者: kpg0427 (長的不高又不帥)   2025-05-26 18:49:00
要用wetware的話有更好的翻譯吧?例如生體/生化零件,講濕件聽起來就很不直覺0.0
作者: mon818nom (屍體)   2025-05-26 18:51:00
工人智慧
作者: hk129900 (天選之人)   2025-05-26 18:55:00
生體電腦很早就有了 Bio computer
作者: comicreader (燃燒的狐狸)   2025-05-26 18:57:00
你可以超廣泛解釋,你就是個生體電腦,現在在朝機界昇華的路上前進,新聞上撥的人機介面的東西就是過度程序而已
作者: rexkimta (冷杉林)   2025-05-26 18:59:00
台灣應該叫濕體(?
作者: super009   2025-05-26 19:00:00
人腦處理哪比得上電腦
作者: a25785885 (SuperbbMan)   2025-05-26 19:02:00
直翻最直覺了 又不是商業翻譯 超譯就是速效藥 長時間=狗屎垃圾誤導用語
作者: apple123773 (逆水)   2025-05-26 19:04:00
????啥東西 看不懂?
作者: ymsc30102 (囧臉蔥)   2025-05-26 19:07:00
濕體叫一陣子後會有藝人跳出來抗議不好聽要改叫大體嗎
作者: HanadaIru (花田伊露)   2025-05-26 19:09:00
濕件一看就支語啊,也只有支那把ware翻成件
作者: wxes50608 ([Intellect/_______/VWB])   2025-05-26 19:09:00
不知道可以查,在那邊大叫我不知道那是什麼,純搞笑
作者: dieorrun (Tide)   2025-05-26 19:12:00
忘記之前哪間無人超商自動結帳 最後也是印度人工比對
作者: w5553819 (呆呆鴻)   2025-05-26 19:19:00
其實這詞在40K也看習慣了.還真的沒有生化零件那麼正面畢竟那是個會複製人類然後切掉腦葉當活體機人用的世界XD
作者: reallurker (一個好人)   2025-05-26 19:23:00
生體電腦......
作者: james3510 (Land of Ooo)   2025-05-26 19:29:00
先把大腦多開發個幾%比較實際
作者: D2Diyus (想買的書太多了)   2025-05-26 19:34:00
培養液丟馬薩拉 怎麼聽起來像在醃漬調味
作者: redbat3 (天地有正氣,雜然賦流形)   2025-05-26 19:56:00
豬腦比較便宜吧
作者: spfy (spfy)   2025-05-26 20:19:00
國家教育研究院的雙語辭典翻譯濕體
作者: labbat (labbat)   2025-05-26 20:25:00
要爆雷嗎 我記得毀滅戰士裡有一台AI人工智慧電腦並不是AI
作者: inte629l   2025-05-26 20:26:00
硬件 固件 軟件 濕件
作者: willytp97121 (rainwalker)   2025-05-26 20:55:00
讚美機魂

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com