[問題] 為何鋼鍊跟jojo要叫「大」總統

作者: NicoNeco ((゚д゚≡゚д゚))   2025-05-06 23:18:43
就我所知
中文的「總統」 = 日文的「大統領」
剛谷歌一下 中文的大總統 只指共和國票選領袖
似乎只有臺灣民主國、中華民國用過這個中文單詞
所以這兩部作品當初是不是有點誤譯呀?
鋼鍊是軍國獨裁、jojo 7部就美國合眾國
何況「大總統」我也優先想到這兩位
沒別的地方能這樣叫了罷?
作者: ClawRage (猛爪Claw)   2025-05-06 23:20:00
聽起來比較厲害
作者: ymsc30102 (囧臉蔥)   2025-05-06 23:22:00
零食大總統:
作者: syldsk (Iluvia)   2025-05-06 23:22:00
避免影射啊嘻嘻
作者: paul324 (冬城飛雪)   2025-05-06 23:22:00
那中文的大總統翻成日文應該怎麼翻
作者: windnduck (be Human)   2025-05-06 23:22:00
人家原本就叫アメストリス軍大総統,哪來誤譯
作者: tsaipung (Waiting)   2025-05-06 23:25:00
反正也沒有一般總統或是什麼小總統
作者: windnduck (be Human)   2025-05-06 23:27:00
JOJO那個就日本對美國元首的稱呼大統領,有大字
作者: laugh8562 (laugh8562)   2025-05-06 23:34:00
題外話 韓文的總統發音是大統領
作者: c24253994 (鬼混哥)   2025-05-06 23:41:00
問日本人 然後你沒梗
作者: Ricestone (麥飯石)   2025-05-06 23:42:00
台灣翻大總統嗎?
作者: dos01 (朵斯01)   2025-06-09 23:14:00
從同質(4-11自主規範)節目變多 在加上原本是(4-11自主規範)也跑到YT上之後 他的熱度就降很多了 而且說實在的 那一群(4-11自主規範) 本來就對(4-5自主規範)很(4-7自主規範)
作者: SunnyBrian (人気薄二冠馬)   2025-05-07 00:02:00
五星的米遜路茲也是共和國大統領啊,然後十年不在,當起水戶黃門野郎另外越南也是稱為「總統」T覊g th覊g社會主義四國的國家主席(支、北朝鮮、越、寮)英文一樣是使用President,而1994年金日成死後國家主席缺位,1998年憲法修改後,金日成成為「永遠的主席」,廢除國家主席一職President=「大統領」=「總統」,加那個大字沒有great的意思
作者: NicoNeco ((゚д゚≡゚д゚))   2025-05-07 00:29:00
我錯了 鋼鍊的原文就叫大總統 牛媽有料故意取的
作者: supersusu (蘇趴Saiyan)   2025-05-07 00:38:00
臨時大總統:
作者: a000000000 (九個零喔)   2025-05-07 02:14:00
非常大 總統
作者: hanainori (水神鈴)   2025-05-07 02:58:00
你知道中華民國以前也是叫大總統嗎
作者: sggs (請到consumer爬文)   2025-05-07 08:05:00
鐵拳無敵:世人已忘記我了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com