作者:
Homura (虎斑街貓˙Rebirth)
2025-04-30 13:08:03除了原本公開的款式外
https://i.imgur.com/QCLCFQA.jpeg
https://i.imgur.com/B5cafZ4.jpeg
其他球隊也陸續亮相
水兵=西雅圖水手
https://i.imgur.com/ZwJQ8xB.jpeg
https://i.imgur.com/E3GSq3v.jpeg
避者=洛杉磯道奇
https://i.imgur.com/j54cjpG.jpeg
赤靴下=波士頓紅襪
https://i.imgur.com/4ubUXlg.jpeg
守護者=克里夫蘭守護者
https://i.imgur.com/czPWimL.jpeg
青鳥帽緣
https://i.imgur.com/5vhZs1p.jpeg
避者個人感覺挺不錯的
很像是那種迴避值點滿的專門職業 XD
https://i.imgur.com/mx3ZMlm.jpeg
https://i.imgur.com/PI5Zvet.jpeg
戴在頭上感覺心靈迴避率都跟著提升了
作者:
lsd25968 (cookie)
2025-04-30 13:10:00避者感覺很二
作者: Mits5190 2025-04-30 13:13:00
赤靴下誰知道是什麼
作者:
b852258 (Lion)
2025-04-30 13:15:00這應該是日式中文吧= =
作者:
Acer (BtN)
2025-04-30 13:16:00哈 突然冒出三個字
因為要供日本市場跟Show hei不然應該翻成躲人
作者: gremon131 (愛亂咬的灰鸚) 2025-04-30 13:17:00
怎麼不是藍色教啊
作者:
polanco (polanco)
2025-04-30 13:17:00青鳥居然是藍色的……
作者:
iWatch2 (有錢吃鮸沒錢免吃)
2025-04-30 13:22:00標題跟原文都寫漢字了還什麼中文......
作者: dripping (鄧九公) 2025-04-30 13:25:00
藍鳥隊是青鳥 金鶯隊是橙鳥 該不會紅雀隊是紅鳥吧
作者:
Bugquan (靠近邊緣)
2025-04-30 13:26:00青鳥帽子可以帶去4-11場合
作者: a2156700 (斯坦福橋) 2025-04-30 13:29:00
青鳥就是藍色的
作者:
Beltran (グル≡崩壊)
2025-04-30 13:29:00原來可以三個字........
作者:
pm2001 (做個盾牌眼球兵吧)
2025-04-30 13:29:00道奇當初就是要躲車子才叫道奇
作者:
Vram (Gin)
2025-04-30 13:29:00TA是日本人,不要再用中文思考了
作者:
lsd25968 (cookie)
2025-04-30 13:35:00紅雀真的要取應該也是赤鳥 比較帥氣
作者:
WLR (WLR™)
2025-04-30 13:37:00不如朱雀
作者: Liddell1256 2025-04-30 13:40:00
可以三個字那上一批很多用三個字會比較好吧
所以這些是大聯盟的官方 漢字譯名 =\= 中文譯名 但包含在日文譯名內囉
作者: kazusalove (甜點貓我婆) 2025-04-30 13:51:00
明明是有放三個字的 為什麼前面要堅持兩個字
作者:
SamMark (里維士官長)
2025-04-30 13:53:00怎麼不是悍將?
作者: zero549893 (小寶) 2025-04-30 13:55:00
躲人=避者
作者:
shaojun (吃漢君)
2025-04-30 14:06:00既然可以三個字,為啥Ranger不翻成「突擊兵」或「奇兵」啊?
作者: BrothersWin (兄弟必勝) 2025-04-30 14:11:00
赤靴下是三小
作者: j3699939 2025-04-30 14:14:00
整個系帽感
作者:
NicoNeco ((゚д゚≡゚д゚))
2025-04-30 14:19:00不該叫漢字球帽 直接叫日文球帽就解決了 遲早乳滑
作者: cymtrex 2025-04-30 14:29:00
古典漢學文化在日本保留的好,中華圈經過戰禍都亡佚
Kanji就是日本漢字,一直執著翻譯的到底有什麼問題
作者:
j3024133 (半‧台南人)
2025-04-30 15:08:00有進步了啦,至少不是新細明體,一堆老外把新細明體刺在身上我就覺得好笑
作者:
rgbff ( ̄▽ ̄)
2025-04-30 15:11:00怎麼不是悍將
作者:
gametv (期待著今天)
2025-04-30 15:15:00避者是啥鬼
可以查一下DODGER 的翻譯就能知道為什麼叫避者了…..
作者: IWinLotto 2025-04-30 15:21:00
不限兩個字還翻那麼爛
作者: Riseagainst (吸毒) 2025-04-30 15:43:00
莫名想要赤靴下
作者: IWinLotto 2025-04-30 15:50:00
哪天出個nba版的
作者:
zack867 (心裡有佛看人便是佛)
2025-04-30 16:14:00所以dodgers的語源是閃列車的布魯克林人
作者: Wooctor (Woowoo) 2025-04-30 17:32:00
水兵感覺會看到海自的團購跑去買