[母雞] 祥ちゃん、大好き

作者: ayachyan (ayachyan)   2025-03-21 07:35:51
木棉花翻成 最喜歡妳了
https://i.imgur.com/3iTtppF.jpeg
英文版直接翻 I love you.
https://i.imgur.com/rJsmQTy.png
https://i.imgur.com/W9c2gug.jpeg
作者: LOVEMS (等到越過天空那天)   2025-03-21 07:37:00
因為不是阿姨洗鐵路的關係所以翻譯用的不是愛吧?
作者: KillQB (殺死Q貝)   2025-03-21 07:37:00
NICE
作者: SakeruMT (天橋說書)   2025-03-21 07:39:00
真百是這樣子的
作者: yankeefat (本人內建試製51cm連裝砲)   2025-03-21 07:42:00
英文本來就是這樣的他們在這種情境不會用like
作者: AndyMAX (微)   2025-03-21 07:46:00
是不是誤解like的意思
作者: syldsk (Iluvia)   2025-03-21 07:46:00
不然要寫今晚月色真美?
作者: shanjie (山羯)   2025-03-21 07:46:00
推推
作者: syuan0808   2025-03-21 07:48:00
初祥 贏麻了
作者: diablohinet   2025-03-21 07:50:00
太尊了....(流鼻血倒下)
作者: lovesleep68 (睡神)   2025-03-21 08:08:00
google 翻譯,胸部 愛,おっぱい大好き
作者: akway (生活就是要快樂)   2025-03-21 08:10:00
太直接了 果然中文太含蓄了
作者: lovesleep68 (睡神)   2025-03-21 08:11:00
標題那句 祥ちゃん、大好き 會是我愛小祥
作者: TKnR (阿魯)   2025-03-21 08:20:00
這句我聽了好幾次
作者: inte629l   2025-03-21 08:42:00
我也loop了幾次
作者: longkiss0618 (劍舞北極)   2025-03-21 09:32:00
太強了
作者: gm3252 (阿綸)   2025-03-21 09:38:00
太甜了
作者: lyt5566 (無糖奶茶很難喝)   2025-03-21 09:53:00
omgds蛀牙了
作者: Excalibur017 (喂)   2025-03-21 10:39:00
初祥大勝利
作者: obeytherules (藍菇菇王)   2025-03-21 10:50:00
這樣翻才是對的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com