Re: [妮姬] 新活文本出包 翻譯親上火線

作者: MutsuKai (夜羽大人的小惡魔)   2025-03-16 18:50:43
阿所以現在是?
我現在還沒看
翻譯真的爆開嗎?
我記得原文是說過幾天會更新吧
現在好像沒有更新的預告計畫
我要繼續等嗎? 等更新完再看
作者: A5Watamate (出荷済)   2025-03-16 19:02:00
我都Skip看奶子而已 目前沒什麼問題 供參
作者: ken30130 (KEN)   2025-03-16 19:10:00
感覺就一如既往有些小問題,沒特別好也沒特別差
作者: as981134 (xa981134)   2025-03-16 19:21:00
反正妮姬翻譯估計就這樣了,講很久了,官方就不想重視
作者: alan82212371   2025-03-16 19:31:00
沒感覺
作者: orca1912 (翻滾虎鯨)   2025-03-16 19:34:00
那位好像是說是星期一會改?翻譯品質跟之前差不多 不過整體劇情我還挺喜歡
作者: windfeather (W.F)   2025-03-16 19:49:00
這次劇情雖短但寫得滿不錯的玩下來只有開頭一小段有問題某人A的第一人稱內心話,以及對A說話的無名B翻譯應該是把這兩個當成同一人,所以翻錯了因為A都是內心話反應,可以理解為什麼會搞錯(尤其這段A B都沒有打出名字)
作者: llabswollag (宅宅很可怕)   2025-03-16 19:54:00
看了兩段感覺有點機翻就全跳了
作者: Louta   2025-03-16 20:19:00
我看起來沒啥有錯誤的感覺啊所以我還以為上線就是改過的
作者: Willdododo (蔥油雞)   2025-03-16 20:22:00
翻很爛已經是常態了 看到一堆錯誤都懶得回報了翻譯錯誤 主謂語錯置 人稱代詞錯誤等
作者: BenShiuan (璇璇)   2025-03-16 20:34:00
以前爛,這次感覺更爛一點,然後就先跳過
作者: jeff666   2025-03-16 22:14:00
我等Hard開了 再一起看

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com