作者:
mavescott (mavescott)
2025-02-16 11:09:39我剛剛又重看一遍春日影,想到會不會是母語的關係。
如果帶入成中文歌很能理解,在唱到關鍵歌詞時哭泣跑調,其實會一下連動到歌詞帶出的
關鍵情緒,對於非母語的台灣中國來說,我們耳朵會首先抓音樂性、聚焦歌唱的瑕疵,而不
能及時帶入歌詞。
而且春日影演奏的時候,祥希素都在一邊念旁白,我的腦容量都在看旁白的字幕了,根本
沒有去看春日影的歌詞,這次配著春日影的歌詞聽,感覺有稍微好一點(雖然某些地方還是
覺得不用到這種程度就是了)
作者:
axsd (迷惘)
2025-02-16 11:10:00想太多了 就只是讀空氣 不然以後樂團番都這樣用大好評
重看幾次後是能接受 但也就只是能接受 但還是不滿前面敘事的瑕疵
我覺得反過來 口白根本不需要 春日影才是重點那些東西明明就能用前面的劇情加上Live時的肢體動作去表達 偏偏要在Live時全部唸一遍 然後歌還難聽
作者:
twic (Mr.song)
2025-02-16 11:17:00一票人覺得是狗血八點檔送歌的作品,一票人覺得是樂團番送八點檔的差異
作者:
wvookevp (ushiromiya)
2025-02-16 11:20:00那就是想法差異
作者: bioniclezx (斷罪者青炎) 2025-02-16 11:25:00
我都不聽中文歌了,你還要我聽跑調的中文
作者: LunaDance (s;omo;pbrupi) 2025-02-16 11:27:00
可以看看日本正評 他們也有人寫長文分析各種情緒鋪陳前後對應 看完真的是發現你要吹 絕不缺材料 要噴 也一樣材料滿滿 還是回到當下你有沒有被感動到 後面分析評論只是在替觀感找理由而已
作者:
pdshingo (Identity Crisis)
2025-02-16 12:11:00的確,不管有沒有被感動到,寫分析就是找理由想說服人
我覺得是情緒問題 越代入C團的角色越容易因為重逢的感動而感動