作者:
mayolane (mayolaneisyagami)
2025-01-03 10:26:38https://i.imgur.com/zxAp3wI.jpeg
這是祥子媽瑞穗的爸爸
木棉花這裡翻爺爺
爺爺一般是爸爸的爸爸
這裡翻爺爺是翻錯還是跟入贅有關
作者:
KillQB (殺死Q貝)
2025-01-03 10:27:00有請日文高手開示
作者:
mayolane (mayolaneisyagami)
2025-01-03 10:28:00日文都叫一樣吧,是要請中文高手
作者:
emptie ([ ])
2025-01-03 10:28:00內公外公都是爺爺的一種啊
作者:
lsd25968 (cookie)
2025-01-03 10:28:00中文裡面爺爺兩邊都可以用啊==
作者:
lsd25968 (cookie)
2025-01-03 10:29:00因為差在法律上的監護權
作者:
bye2007 ( )
2025-01-03 10:30:00台語都叫阿公
作者:
Tanjiro (炭治郎)
2025-01-03 10:31:00你台語會叫外公內公嗎
作者:
serding (累緊地們)
2025-01-03 10:32:00阿公 外公的差別
作者:
mayolane (mayolaneisyagami)
2025-01-03 10:33:00我看維基說台語阿公是通用的捏雖然維基不是最值得信賴的資料來源
作者: CCNK 2025-01-03 10:35:00
台語都可以用啊
作者: roger2623900 (whitecrow) 2025-01-03 10:36:00
反正中文的阿公爺爺都可以通稱內外公 所以哪有差
作者:
Cyjustin (justin)
2025-01-03 10:37:00台語阿公是通用的
作者:
bc0121 2025-01-03 10:37:00中文有分,但現代在意稱謂細節的越來越少了,有叫就好
作者:
mayolane (mayolaneisyagami)
2025-01-03 10:38:00爺爺是通稱內外公是多久之前開始的是不是越來越多人混用才變通用的
從小我爸那邊就喊阿公 媽媽那邊叫爺爺 大了一點才發現跟別人相反 但好像也沒差
作者: CCNK 2025-01-03 10:42:00
通常是兩邊在的場合才會做區分
作者:
emptie ([ ])
2025-01-03 10:43:00家裡面對面兩個人講話的場合也沒必要分吧,跟外人介紹的時候比較有差
作者: roger2623900 (whitecrow) 2025-01-03 10:46:00
就真的不會特地叫外公 都叫阿公阿嬤
作者:
Manaku (manakU)
2025-01-03 10:49:00以前學校教爺爺奶奶 回家用被罵 說那是外省人用的
作者:
Cyjustin (justin)
2025-01-03 10:50:00樓上突破盲點了
作者:
cor1os (大丈夫だ問題ない)
2025-01-03 10:52:00阿公阿嬤其實就是叫爸爸這邊的,因為不想太見外所以外公外婆也是比照這樣叫,不然閩南話也是有瓦公瓦嬤的叫法但是這個外公想讓外孫女當女兒這塊........好像有點鬼父捏女兒死了就讓外孫女補上的概念嗎
作者:
ryanmulee (ryanmulee)
2025-01-03 10:55:00還是本來就是爺爺的,祥爸只是煙霧彈
問過對岸朋友,除了閩南都是叫外公外婆居多阿公阿嬤就是閩南文化特產鬼父什麼,繼承人只剩這孫女了,不然給那賠168億的女婿嗎?==
作者:
jetzake (加菲貓)
2025-01-03 11:01:00不要隨口豪洨 你要不要問一下客家人怎麼叫?
記得客家朋友是說 阿公阿婆 不確定四縣海陸有沒有差
作者:
bnd0327 (阿噗噗)
2025-01-03 11:07:00大人不計較讓你們隨便叫,不代表沒有分別耶
作者:
dustmoon (騎山豬撞北部人)
2025-01-03 11:14:00鬼父啥 女兒就生病掛了啊
作者:
ts1993 (komi1111)
2025-01-03 11:50:00他只是要讓孫女變繼承人阿
作者:
laugh8562 (laugh8562)
2025-01-03 12:00:00啊 我還真不知道有差
台灣這邊通常也是都叫阿公阿嬤 直接叫沒在分 避免見外 當作談話的第三者提到才會分一下吧
我自己叫我外婆是都叫阿嬤啦 只有在其他場合 對象不在的情況才會分開叫