作者:
Yokot0813 (yokot0813)
2024-11-21 16:16:47https://i.imgur.com/hheJKQr.jpeg
作者:
Xavy (グルグル回る)
2024-11-21 16:19:00出乎意料在哪?
作者:
Yokot0813 (yokot0813)
2024-11-21 16:20:00標題就這樣翻的阿,不然也能翻意外的關係性
作者:
Xavy (グルグル回る)
2024-11-21 16:20:00義兄弟的亮點比夫婦高好嗎 因為關係比較難連到一點
作者:
teddy (這是個好問題)
2024-11-21 16:21:00失吹老婆不是已經離婚了嗎? 這樣就沒關係了吧
作者:
LOVEMS (ç‰åˆ°è¶ŠéŽå¤©ç©ºé‚£å¤©)
2024-11-21 16:22:00有新娶的
大家對“義母”這個詞想必很熟吧,義兄弟是差不多意思
義母倒是語感微妙地不同,是本來有媽媽後來沒有了才來新的取代,義肢也一樣。義兄弟是不管你原本有沒有,反正就來了新的
作者:
LUDWIN (暑假已經過完了)
2024-11-21 16:35:00話說對岸翻譯越來越怪,岳母婆婆都不會分了甚至直接用日文漢字義母在叫岳母的(?)
所以我才強調日文裡這些都是法律上的意思不是中文有時常用的那種意思
作者:
mkcg5825 (比叡我老婆)
2024-11-21 16:38:00你少了古見作者跟好事多磨作者是夫妻
義理的母親,就是法律上的母親,所以繼母、養母、岳母都可以說是義母
失吹的前妻是少女漫畫家柏木至保,劈腿對象是kemu(當時未成年)*志保
作者:
LUDWIN (暑假已經過完了)
2024-11-21 16:52:00明明有中文名詞可以用非要用日文的也是怪怪如果像是我阿公那年代講名刺、挨拶還可以理解
作者:
LUDWIN (暑假已經過完了)
2024-11-21 16:53:00感覺一胎化+文革搞掉不少親屬用語,反而剩台灣有
作者:
P2 (P2)
2024-11-21 17:18:00最後怎麼沒有同一人