※ 引述《hank81177 (AboilNoise)》之銘言:
: 我覺得首先前提是對岸市場想複製,
: 活俠傳在對岸的口碑跟台灣大多好評不同,
: 那邊的口碑基本上還是斑馬狀態,
: 先撇除一些印象還停留在初版,
: 到現在還在攻擊遊戲機制太難的留言。
: 剩下的批評就是主角太醜玩不下去,
: 很多女角非完璧之身(有前任也不行),
: 沒有後宮結局差評,
: 所以對岸市場要的是主角要帥要傲天,
: 女角不管身心都必須是處女,一定要開後宮。
: 活俠傳完全不符合,靠高水準文本勉強變斑馬
: 所以複製一個活俠傳只是討罵而已。
:
營收目標對象,畢竟繁體中文的市場就這麼大,很難不在意簡體中文(馬來西亞也是)
作者:
bnn (前途無亮回頭是暗)
2024-07-26 14:20:00遊戲只要你是分支BE 真的問題不大 這是AVG遊戲哪有不分枝
作者:
chuckni (SHOUGUN)
2024-07-26 14:22:00中國國產遊戲最大的敵人永遠都是自家網路暴民,中資遊戲罵最兇的一直都是對岸(台灣反而沒在挑食的很多)
作者:
fff417 (天璇)
2024-07-26 14:25:00在中國是大問題啊 別說玩得到的分支BE 玩不到的BE他們都可以給你拆包出來然後造謠說這遊戲都是這種劇情來賺取負面流量
作者:
owo0204 (owo0204)
2024-07-26 15:18:00不是非得迎合 你當然可以不鳥市場 == 但要承擔相應的結果